Онлайн книга «Замок княгини»
|
"Заходи. И прекрати её дразнить. Не зови тётушкой, ей точно не нравится". "А как мне называть жену моего дяди?!" Ардай зашёл. — Доброе утро, княгиня. Ты готова? Над чем это вы веселитесь? — он широко улыбнулся. У него самого было хорошее настроение. И его тут же чувствительно царапнула подвеска-сова под рубашкой, словно птица когтем — Шала тоже была не прочь пошутить. — Мы обсуждаем, какие глаза бывают у драконов, — сообщила Мантина, — и я сказала, что ей надо бы ближе познакомиться с Мауриком. "Сначала в человеческом облике. Он ей стихи почитает", — добавила она. — Это да, — согласился Ардай, и опять заулыбался. С зеленым драконом в его человеческом облике он уже был знаком. И то, что этот добрейший и немного рассеянный человек был вынужден пугать своим видом пленницу в башне, сам тяготился этой ролью, и побаивался своей пленницы, считая её магичкой… Это казалось шуткой, и скорее плохой, чем хорошей. — Я бы ещё хотела спросить об обряде чаш. Или как его следует называть? Это на северных островах… Князь мне объяснил, но не совсем. — Вот как? — удивилась Мантина, — и что же тебе объяснил князь? — Ну, — Кантана смутилась, засомневавшись, стоило ли об этом сейчас говорить, покосилась на Ардая, и решила, что нечего всего на свете стесняться. — У нас говорили, что этот обряд означает выбор девушки. То есть, если знатный человек приезжает в гости, ему предлагают женщин клана, это вроде жребия. Подают чаши, у каждой девушки есть своя чаша. Странный обычай, но так в Итсване вас и видят странными, уж простите. Но князь сказал мне, что это невинный обряд, и девушка не становится наложницей. Так что тогда означает этот выбор? — Но я не знаю! — воскликнул Ардай, — первый раз слышу о подобном! — Ты же ещё не был в гостях у северных кланов, — усмехнулась соддийка. — Ещё услышишь, и чаши тебе поднесут, даже не сомневайся. Ты Дьян. Не отвертишься. "Так ты объяснишь, в чём дело, и зачем выбирают девушку?" — не на шутку заинтересовался Ардай, а Шала опять больно царапнула его по груди. "Князь большой хитрец. Пусть потом сам объясняет". — Она должна спеть ему песню, — сказала Мантина уже вслух, — или станцевать с ним. Как он захочет. — Вот как! Но это замечательный обычай! — Кантана даже засмеялась, ей отчего-то вспомнился деревенский праздник середины лета, с музыкой и танцами. Они с матерью всегда посещали этот праздник, когда жили в Линнене. "Эй, я чую подвох, — заметил Ардай по-соддийски. — В чём там в действительности дело, Мантина?" Та вздохнула. Ответила: "Балда ты, Ардай Дьян. Что непонятного? Эти чаши — приглашение в брачный полёт. Ты понял? Никакой постели, только полёт. И отказаться потом нельзя. Ну, почти нельзя. А на следующий день поют и танцуют. Старый обычай, у нас так не делают, только на Севере, когда принимают знатных гостей. Понял?" И соддийка повела плечами, вспомнив минувшую ночь, и то, что брачный полёт — это не только старый северный обычай для знатных гостей. Не столько, точнее… Ардай хмыкнул, и протянул Кантане руку: — Должно быть, нам пора, княгиня. Понял-то он понял, а вот вспоминать ему пока в этом смысле было нечего. Её ждали. Лишь она появилась в дверях, гул в зале стих. У Кантаны холодок прошёл по коже. Этот пристальный интерес, внимание множества людей. И безразлично, что с ней рядом, Ардай или кто-то ещё… |