Книга Нечаянные крылья, страница 120 – Наталья Сапункова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нечаянные крылья»

📃 Cтраница 120

"Господин Ардай, где мама?"

"Она у мага. Не волнуйся, с ней все будет хорошо. Ты молодец, что спряталась".

"А он не отпустит маму?"

"Думаю, что пока нет. Может быть, позже".

— Что с тобой, Эстерел? — Шан беспокойно топтался рядом.

Ардай махнул рукой, прося его идти по своим делам — не хотелось даже на секунду отвлекаться от Альтеры. Юный маг не внял и уходить не собирался. Ну, и к демонам его…

"Почему он не отпускает маму?"

Ардай решил не лукавить и сказать как есть.

"Альтера, магу нужны такие, как она. Как мы, то есть, я, ты, твоя мама. Мы не похожи на остальных, и можем то, что они не могут".

"Маг будет заставлять маму делать то, что она не хочет делать?"

"Может быть. Но ты не бойся, с мамой все будет в порядке. Она не пострадает".

Он не лукавил, ясно же, что Каюб не причинит вреда Бриганте. Без крайней нужды, по крайней мере. Или если выгода не перевесит риск. А вообще, он будет беречь ее, как драгоценность, если Ардай верно понимал ситуацию.

"Я не хочу к магу".

"И правильно, тебе и нельзя ему попадаться. Ты хорошо спряталась, молодец. Не бойся, я что-нибудь придумаю".

Он лихорадочно соображал, как быть с девочкой. Ее надо убрать из замка. Вывести потайным ходом, показанным Бригантой, на восточную сторону, на лодке переправить через пролив, вернуться, и чтобы все прошло незаметно. И веслами он не греб еще никогда в жизни, но надо же когда-то попробовать. И как можно раньше — не жить же ребенку неделю в подвале. Но сначала надо решить, как спрятать ее в городе.

"А можно мне вернуться в город к бабушке?"

Ну, что за умница.

"Нет, Альтера, к бабушке не надо. Там ведь тебя легко найти, понимаешь? Где еще ты можешь спрятаться, как считаешь?"

"На маяке, у дедушки Вэля. Он хороший. Ему можно объяснить то, что другим нельзя. Он умеет хранить тайны".

А вот это интересно. Иногда разные странные, с точки зрения других, типы, умеющие хранить тайны — то, что надо.

"Он служит на маяке?"

"Да, он смотритель. Он мне поможет".

"Ты хорошо знаешь его? Он родственник?"

"Да. Он бывший моряк. Он учил моего отца водить корабли. И еще он придумывает разные сказки".

Ардай решил, что годится, все равно лучшего варианта нет.

"Ты не должна говорить этому дедушке Вэлю про меня, поняла? Это очень важно".

"Я поняла".

"Хорошо, я постараюсь отвезти тебя сегодня. Может быть, завтра".

"Не надо, что ты. Я сама. Мне поможет Юна, это моя подруга".

"Какая Юна, кто это?!"

"Это дельфа".

"Дельфа? Что это значит?"

"Как — что? Они живут в море".

Ардаю захотелось стукнуться головой об стенку.

"Это люди, которые живут в море?.."

"Нет-нет, не люди. Они как большие рыбы, но не рыбы. Прости, я думала, что все знают, кто такие дельфы. Я зову Юну, и она приплывает. Мы можем с ней плавать долго-долго, так что мне не нужна лодка. Юна поможет мне доплыть до маяка, я дождусь заката, чтобы нас не увидели. Юна дружит с дедушкой Вэлем, но он не может ее звать".

"Я понял. Скажи, а у вас в городе все девочки дружат с дельфами и зовут их, когда им хочется поплавать?"

Этот вопрос был на всякий случай, и ответ он услышал такой, какого и ждал.

"Нет, конечно. Это только я умею, я отовсюду могу ее позвать, и она приплывет".

Значит, Альтера приручила какое-то морское животное, которое может доставить ее по воде куда угодно лучше и безопаснее, нежели это под силу Ардаю Эстерелу. Что ж, это удача. И получается, как говорят содийцы, Альтера — не только говорящая, но и повелевающая. Как и Ардай. То есть, вероятно, несчастная мать Бриганты — из Северной Содды, из земель Шанияров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь