Книга Нечаянные крылья, страница 197 – Наталья Сапункова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нечаянные крылья»

📃 Cтраница 197

Ардай сказал, повысив голос:

— Добрый господин, мы говорим не о твоей покойной жене, и ты прекрасно нас понимаешь, не нужно лукавить. От этого зависит будущее ни в чем не повинного ребенка. Мать Бриганты — соддийка, женщина нашего народа, которую спас от бывшего хозяина замка твой брат. Вспомнил?

А что, почему бы не сказать? Если Дьян уже все решил.

У него получилось, и голос вроде бы звучал так же веско и убедительно, как у отца, когда тот говорил на городском совете Аша. На лице старика появилось смятение. Однако он отложил тесто, выпрямился, тяжело посмотрел из-под насупленных бровей.

— Большей ерунды в жизни не слышал, господин колдун.

Вот упрямец старый, магу все рассказал, а с ними будет дурака валять! Впрочем, маг ведь его зельем опоил, он и не помнит ничего.

— Родная мать Бриганты и бабушка Альтеры — горная колдунья, Альтера унаследовала ее кровь. Мы должны забрать ее с собой, просто выхода нет! И ты должен ради нее…

— Вы заберете внучку?! — кажется, старик понял только это. — Демоны на вас! Заберите мою жизнь, только не трогайте ребенка!

— Альтера — нашей крови! — медленно и веско повторил Ардай. — Мы при всем желании не можем оставить ее здесь, иначе проклятье вашего древнего дракона опять может проснуться, если, например, с Альтерой что-нибудь случится. Ты понимаешь меня, старик?

Последние слова подействовали. Кажется, старик задумался.

— Это — для нее же, — сказал Ардай. Если услышишь про наказание за побег или что-нибудь подобное — это все неправда. Правду будешь знать только ты один, потому что лишь тебе известно, кто она неродная дочь. А правда в том, что она получит дом и заботу, и все прочее, что ей нужно. Но лишь от тебя зависит, будет она жить в доме чужих людей, или найдет своих родных со стороны матери и получит все то, что ей причитается по праву.

Какое-то время старик молчал, потом сказал со вздохом.

— Я тебя понял, колдун. Поклянись мне. Поклянись честью матери, что с девочкой не сделают ничего плохого.

— Клянусь честью матери!

— Но чего ты хочешь от меня? — продолжал старик. — Прошло так много лет. Я плохо помню ту несчастную. Она была красивой, тихой, и безумной, и внушала жалость. И я не так ловок на язык, чтобы описать вам ее внешность! Ты просто представь. Представь ее как можно лучше, и все. Не торопись, времени у нас сколько угодно.

"Действуй", — скомандовал он Крису.

— Дай руку, господин, и вспоминай, — попросил Крис, и старик не без опаски переплел пальцы с пальцами парня.

— Теперь вспоминай. Как ты увидел ее впервые, и другие случаи.

Они провозились минут двадцать, а то и больше. Наконец Крис сказал:

"Кажется, хватит. У меня получилось. Ее узнают, это точно. На вот, посмотри", — он протянул руку Ардаю.

И Ардай "увидел" женщину. Очень молодую, должно быть, свою ровесницу, худенькую и больную на вид, что неудивительно. Бриганта была на нее немного похожа.

Это было здорово, что и говорить — вот так, видеть чужие мысли, просто соединив руки. И удобно, словами ведь не все опишешь, а рисовать, как живописец, редко кто может…

Что ж, в том, чтобы быть соддийцем, есть свои преимущества.

Шала завозилась у него на плече.

"Поторопитесь. Сюда идут".

Ардай выглянул в раскрытую дверь — по тропинке к дому поднимались те двое, рыбаки, насчет которых Шала недавно их предостерегала. Но парни держались мирно и спокойно, просто закончили работу и возвращались домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь