Книга Нечаянные крылья, страница 76 – Наталья Сапункова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нечаянные крылья»

📃 Cтраница 76

Вспомнилось, как Каюб сказал про Шана как-то так: "Я не могу позволить моим ученикам иметь от меня секреты". И почему же он, Ардай Эстерел, не принял это и на свой счет тоже? Он лишь порадовался, что не подвластен Каюбу, самодовольный болван. А разница лишь в том, что с Шаном магу проще, все, что ему надо, он узнает непосредственно от него самого. А что касается Ардая — тут маг будет потрошить память и разум его близких.

Но ведь это значит, что маг знает о нем… о демоны! Маг уже может знать столько всего!

Госпожа Тиана смотрела сочувственно — она прекрасно его поняла.

— Именно так, мой дорогой, ты не можешь доверяться никому, — сказала она. — Совершенно никому — здесь. Все соддийцы так и поступают. Они доверяют полностью лишь друг другу.

— Я не соддиец.

Высокородная ведьма лишь мягко улыбнулась.

— А в самом деле, госпожа моя, он ведь в меньшей степени соддиец, чем я, к примеру, — заметил дядя Ильмар. — Но признаков соддийца в нем больше.

— Так бывает, — ответила старуха коротко. — Видишь ли, я, как все ниберийки, вынуждена хранить чужие секреты. Это заклятье, которое мы несем с рождения.

Ардай упрямо повторил:

— Я не соддиец. Там, в горах, мне это объяснили. Меня засунули в тюрьму, потому что подозревали, что я заклят магом, и специально послан делать им гадости.

— Это ошибка, вот и все. Соддийцы, как и все люди, могут ошибаться, особенно сгоряча. Ты ведь, глядя на своего соседа, не можешь с уверенностью сказать, что он не соддиец. Так и соддиец тоже может не понять, кто ты, особенно если в тебе все скрыто, и ты не умеешь пользоваться силой.

— Так она у меня есть, сила?

— А ты сам как считаешь?

— Никак.

Он встал и подошел к приоткрытому окну, прислонился к прохладной стене. Снаружи тянуло холодной сыростью, шуршал, постукивая, дождь.

Соддиец. Не важно, насколько. Но поэтому он теперь — чужой всюду. И там, и здесь.

— Я полагаю, что мне стоит знать подробности, как вы считаете? — сказал дядя Ильмар.

— Я расскажу, господин Эстерел, — предложила Шала. — Ардай меня поправит, если будет нужно.

Ардай благодарно кивнул. Ему самому говорить не хотелось.

Надо отдать должное Шале, ее рассказ был хорош — в меру подробный, но ничего лишнего. Пожалуй, сам Ардай не умел так рассказывать. И еще, он в очередной раз поразился, насколько Шала верно и точно все поняла, и не добавила от себя совсем ничего. Он не стал ни дополнять, ни исправлять.

Дядя Ильмар с виду был спокоен, но бледнел все больше.

— Ему надо бежать, — сказал он, когда Шала закончила. — Просто бежать. Из Итсваны. Подальше.

— Нет, — ответил Ардай спокойно. — Я отправлюсь к Каюбу.

— Это глупость, пойми ты! — волновался дядя.

— Я решил, — упрямо сказал Ардай. — Я ведь точно знаю, что та драконица у Каюба. И я один могу к ней подобраться. Могу его обмануть. А еще я могу говорить с драконами. Разве кто-нибудь еще, кроме меня, может сделать это, дядя?

— Он имеет право на такое решение, — твердо сказала госпожа Тиана. — И он оправ — вряд ли кто-то еще сможет. Освободить драконицу с драконенком, спасти города империи. Любой житель Итсваны скажет, что ради спасения даже одного города стоит рискнуть. И многие благословили бы на это своих сыновей. Иногда безрассудным героям удаются совершенно невероятные вещи.

— На первый взгляд, — пробормотал дядя. — На самом деле безрассудство — зло. Надо понимать, что делаешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь