Онлайн книга «Ева. Как завести гарем»
|
Я дернулась от резкого звука. Нас поймали? Первое, что пришло на ум. Кто-то пытался до нас дозвониться. Мириэлиан сбрасывал вызов, но на пятый раз всё же ответил. Вот исправленный текст: — У тебя черная дыра вместо мозгов? Немедленно вернитесь! — Это был Кериллиан, который разозлился настолько, что полностью перешёл в боевую форму. — Я её не верну! — Ответил мой спаситель. — Вас окружают пираты! Это было последнее, что мы услышали. После этого последовал взрыв, и связь, видимо, прервалась. — На корабле стоит защита. Мы успеем вернуться! — Мне нельзя возвращаться! — Мысли лихорадочно мелькали в голове. Мириэлиан не ответил и даже не взглянул. Он нажимал на панели различные комбинации кнопок, которые мне были незнакомы. Что же это получается? Для меня спасения нет? Либо к пиратам, либо к монстру. Ужас накатывал волнами, и меня начала бить дрожь. Слезы уже давно стояли в моих глазах. Нас ещё раз тряхнуло, и за бортом вокруг нас нечто лопнуло, словно мыльный пузырь. — Защита слетела. Защита? Корабль Кериллиана всё еще оставался маленькой точкой вдали. Мы умрём? Или нас продадут в рабство? Хотя, наверное, рабство для меня не самый плохой вариант по сравнению с Кериллианом. Мириэлиан был сосредоточен на панели управления так, что капельки пота стекали по его лицу. Я же вцепилась мёртвой хваткой в сиденье под собой. Вот исправленный текст: Мысли метались в моей голове, придумывая различные варианты развития событий. Пираты и рабство? Смерть? Или рабыня для Кериллиана? Почему он вообще появился в моей жизни? С ним всё в моей жизни перевернулось с ног на голову. В сказках, когда у Золушки появляется принц, у неё жизнь налаживается. Почему у меня наоборот? Я так погрузилась в свои мысли, что не сразу расслышала, что говорит Мириэлиан. Поэтому я переспросила. — Надень защитный костюм! Он рядом с люком в ящике справа. — Зачем? — Нас режут, как консервную банку, прямо в космосе. Разве не слышишь? И правда, вокруг стоял жуткий скрежет. Я отстегнулась и побежала искать костюм, на ходу спрашивая: — А ты? Я нашла костюм, здесь он был только один. — Я смогу продержаться в открытом космосе некоторое время. Для тебя это сразу смерть. Его слова мне совершенно не понравились, но скрежет, который усилился, не дал мне подумать. Я со всей своей проворностью натягивала костюм, последним был шлем. Как только я его надела, послышался звук, как при открытии банки. Всё происходящее на корабле длилось считанные секунды, которые казались вечностью. Лишь страх мешал, сковывал движения. Предчувствие неминуемого угнетало. — Разгерметизация, — вещал механический голос. Ноги оторвались от пола, я стала хаотично цепляться руками за всё, что попадалось, но мне так и не удалось ухватиться ни за что. Нечто металлическое, холодное настолько, что ощущалось даже через костюм, вцепилось в мою правую ногу и резко потянуло в бок. Так сильно, что я ударилась о тот самый ящик, где хранился костюм. На шлеме появилась трещина, за ней — ещё одна. Воздуха стало не хватать как-то очень резко, и я закашлялась. Моё сознание стало мутнеть. Последнее, что я услышала, был голос Мириэлиана. — Ева! Глава 22 Пираты Глотнув воздух, я закашлялась как дед, который всю жизнь курил. Еще чуть-чуть, и легкие можно было бы выплюнуть. К шее приставили шприц — лёгкий укол, и мне стало легче. Когда кашель перестал давить, я услышала: |