Книга Десерт для дракона, страница 42 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десерт для дракона»

📃 Cтраница 42

Мы рыбачили почти до обеда. Потом вместе готовили. Свежепойманная рыбешка, жареная на углях, таяла во рту. Остаток дня мы купались, валялись на пляже и болтали.

Дни полетели стремительно. Мы с Даалом подружились, по крайней мере, мне так казалось. Он оказался не только сильным, но и умным. Впрочем, это давно было понятно. Но очень скрытным. Саттор с удовольствием рассказывал мне истории об охоте на монстров или о других мирах, но мгновенно переводил тему, едва только речь заходила о нем или его прошлом. Если я пыталась вернуть тему на место, на его красивое лицо набегала туча, и он просто отмалчивался. Что же ты скрываешь? — думала я и хотела поцеловать его в уголок сурово сжатых губ.

Мы жили на острове уже неделю. Даал вел себя как рыцарь. А мне не хотелось, чтобы он вел себя как рыцарь. Я влюбилась окончательно, по самые уши. Да куда там по уши. По уши это значит у тебя еще что-то торчит над водой. У меня уже ничего не торчало. Я утонула в нем полностью. И большая часть моей энергии уходила на то, чтобы это не выдать. Чтобы казаться расслабленной и беззаботной, уверенной в себе хищницей. Ну, женщины поймут как это сложно, когда внутри ты, в лучшем случае, мокрая белка. Хорошо, если не ощипанная курица. Тогда дела совсем плохи.

Нас все не находили. Ни маги, ни харды. И я была этому рада. Что-то подсказывало мне, что отдых с таким мужчиной выпадает не часто. Я смотрела на Даала и удивлялась, как могла встречаться со своим бывшим. Проще было завести себе жабу. Причем такую, что целуй, не целуй, а в прынца она не превратится, а уж тем более в охотника на монстров.

Даал готовил шашлык из кого-то подозрительно похожего на кролика. Обычно я не ем никого пушистого, но в спартанских условиях перебирать не стоит. Мы развели костер рядом с домом. Еще в первые дни вытащили оттуда плетеную мебель и с тех пор ели только здесь. Под деревьями, на белом песке и с видом на океан. Мы оба загорели и смахивали уже на местных жителей, жизнерадостных обитателей тропического рая.

— Попробуй, — сказал Даал, взбалтывая круглую бутыль, которую только что выкопал из песка, и налил в низкие стаканы оранжевую жидкость.

— Что это? — спросила я и понюхала напиток. В нос ударил яркий фруктовый аромат.

— Напиток из местных фруктов, — ответил саттор и сделал большой глоток из своего стакана.

Я последовала его примеру. Сладкий нектар пробежал по венам, щедро разгоняя кровь, делая ее горячее.

— Алкогольный? — усмехнулась я.

— Никакого алкоголя, только немножко магии для настроения, — улыбнулся Даал. — И много любви.

Вот бы мне много твоей любви, жадно подумала я.

— Серьезно, ты умеешь напиток с магией, но мы до сих пор торчим на богом забытом острове?

— Поэтому он так прекрасен, потому что богом забыт, — сказал саттор, отправляя в рот сочный кусок мяса. — Я не умею открывать порталы.

— А что умеешь?

— Только боевую магию, в основном. Я охотник, специализация такая.

Я вспомнила, что нечто подобное мне говорила Нэла. Надеюсь, с ней все в порядке. Через два бокала магия саттора ударила мне в голову. Стало легко и радостно. Не то, чтобы до этого мне было плохо и тоскливо, но теперь стало совсем хорошо.

Даал тоже совсем развеселился и даже стал напевать какую-то залихвацкую песенку про пиратов.

— Ты же не силен в этом? Откуда такие познания о пиратах? — улыбнулась я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь