Книга Безудержный ураган, страница 32 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безудержный ураган»

📃 Cтраница 32

Удалось разместить людей достаточно удобно. По крайней мере, под крышей места всем хватило. Один только Тидорок не разделял общего мнения и бесконечно жаловался, что не может спать на полу, как какая-нибудь жалкая дворняга. Шаймор держался от братца подальше и первым вызвался идти в дозор.

В полночь Бруснир заступил на дежурство. Он бесшумно прогуливался вокруг библиотеки и всматривался в ночь. В одном из домов в переулке под холмом вальдар заметил горящую свечу на окне. Позвал Шаймора, показал на огонек:

— Видишь тот дом внизу? Там выжившие.

Шаймор присмотрелся, потрепал себя по светлым волосам:

— Там, где свечка горит? Умно и безрассудно. Там улица кишит монстрами. И не только мы могли увидеть свет.

— Они в западне. Им нужна помощь, — пожал плечами Бруснир.

— Чтобы пробиться к ним понадобятся все бойцы. Пришлось бы бросить без защиты этих из Звездного… И… Там слишком много ворлоков, мы можем проиграть эту схватку, — рассудил Шаймор. — Может, стоит вернуться за ними позже, когда отведем этих в лагерь?

— Может и стоит, но они вряд ли переживут эту ночь, — сказал Бруснир, потирая переносицу.

— План есть? — смирился Шаймор.

— Есть… Нужно отвлечь ворлоков…

— Какой такой уродский план вы тут задумали? — визгливо возмутился Тидорок у них за спинами.

Он безуспешно пытался отдохнуть на том жалком коврике, что вытащил из под какой-то уснувшей старухи, но ничего не вышло. От твердого пола болели кости, а мысли все время возвращались к ценным вещям, которые эти проклятые вальдары так и не забрали из его дома. Но больше всего беспокоился Тидорок о судьбе отцовского богатства. Что станет с ним в этом новом мире? Он даже пытался молиться Мадеусу — золотому богу, богу богатства и роскоши. Покровителю толстосумов и успешной торговли, а так же, как ни странно, покровителю воровства. Но ничего не помогало, и тогда он решил подышать свежим воздухом. Выбрался из душных залов библиотеки и под прекрасным звездным небом увидел этих двоих, которые планировали кого-то спасать и рисковать его жизнью. Бруснир и Шаймор успели только обернуться, а он продолжил:

— Я решительно против того, чтобы вы кого-то там спасали, пока не выведете меня из Азирона и не доставите в безопасное место. Мне надоело ваше самоуправство и возмутительное неуважение. Я требую первоочередной заботы о моей безопасности и обеспечение мне комфортного места для ночлега, в котором бы я мог спокойно отдохнуть, дабы продолжать завтрашним днем обычную жизнедеятельность.

Тидорок продолжал разглагольствовать. Бруснир взглянул на Шаймора, покачал головой и спросил:

— Как можно выносить это недоразумение?

— Никак, — сквозь зубы прошипел Шаймор. — Скройся отсюда подобру-поздорову, твоего мнения никто не спрашивал.

Последнюю фразу Шаймор адресовал брату. Тидорок пришел в еще большее возмущение и повысил громкость требовательной речи.

— Эдак он всех монстров разбудит… — заметил Бруснир, усмехаясь.

— Я решу эту проблему, — отрезал Шаймор и направился к братцу.

Спустя несколько минут, он бросил Тидорока, связанного и с кляпом во рту, на пол маленькой коморки в библиотеке.

— Надеюсь, Вам тут будет удобно переночевать, Ваше Величество, — смеясь, заявил Шаймор и захлопнул за собой дверь.

***

В тишине ночи звуки разносились далеко. Несколько воинов подожгли дом. С грохотом выбили заклинаниями двери в соседних уцелевших жилищах. Покричали и скрылись в темноте. Бруснир, Шаймор и три бойца спустились по веревке с холма и дворами пробирались к нужному дому. Они рассчитывали на быструю вылазку. Забрать людей и вернуться назад тем же путем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь