Книга Распорядительница гарема, страница 14 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Распорядительница гарема»

📃 Cтраница 14

Я была полна сил, мне по-настоящему захотелось привести этот дворец в порядок. Не знаю почему, возможно потому, что привыкла любую работу делать хорошо. Поставленная задача бросала мне вызов. Сколько там у нас выполнено — два процента? Пфф, руки чесались эту неказистую цифру увеличить. Очень хотелось заняться прихожей, это ведь первое место, в которое попадаешь, ступив через порог, но сначала надо закончить с кухней. Потом подготовить покои императора — вдруг он неожиданно нагрянет, а там затхлая, покрытая столетней пылью и клопами постель. Не то, чтобы я хотела перед ним выслужиться, но раз уж он мой непосредственный начальник, то… Я тихо рассмеялась, вспомнив свою прошлую директрису — бывали руководители и похуже. Этот мне пока ничего плохого не сделал. Подумаешь, разок казнить хотел.

— Ми, — спросила я по пути на кухню. — А что случилось с кровавой императрицей? Ты знаешь?

— Да, моя госпожа. Она выпила яд.

— А как умер ее муж?

— Это секретная информация, хозяйка, — сухо отозвался дракоша, махнув длинным зеленым хвостом где-то на грани периферийного зрения.

— И много у тебя секретной информации? — хмыкнула я недовольно.

— Если сравнивать с общей базой информации, то не очень. Два целых девять десятых процента, — весело ударился в вычисления Ми.

Я только улыбнулась и не стала больше его пытать. Зашла на кухню и обомлела. Все, что вчера осталось недоделанным — сегодня было завершено, а ко мне бодро семенила Клери, улыбалась и несла чашку горячего коти.

— Прогресс. Восстановление гарема — 3%, — тут же посчитал Ми.

— Ты же спала со мной всю ночь. Когда успела все доделать?

— Так магия работает, когда я сплю, — скалила зубки из-под улыбки Клери. — Мне нужно только задать фронт работы, личное присутствие желательно, но не обязательно.

— Мне бы так, — присвистнула я, обходя кухню. Все здесь сияло чистотой и свежестью. Каждая вещь стояла на своем месте, ни одной пылинке не удалось уцелеть. Сквозь закрытые окна доносились красивейшие трели птиц. Я приоткрыла окно, делая этот ласкающий слух звук громче, и с удовольствием вдохнула запахи сада вперемешку с ароматом свежей выпечки. — Ты и что-то испечь успела?

— Завтрак, хозяйка. Нужно было проверить духовку. Вдруг из-за долгого простоя она требует починки, — деловито сообщила вирка.

— И как? Требует? — спросила я, надкусывая ароматную булочку с начинкой из какой-то неизвестной мне сладкой ягоды. По вкусу что-то среднее между апельсином и малиной.

— Работает исправно.

— Сама вижу, — покивала я, с аппетитом поедая булочку. — Ты воистину королевский повар.

— Не угостите завтраком? — заглянул в окно, видимо привлеченный отменными запахами, черноглазый молоденький стражник.

Я взглянула на Клери.

— Вам решать, хозяйка.

— Угостим, конечно. Что ж мы злодейки какие, чтобы оставлять людей голодными, — я взяла чистую тарелку, положила на нее с десяток булочек и отдала парню.

Он рассыпался в благодарностях и испарился, спеша все это слопать.

— Держи, — протянула я вирке пробирку с магией. — Предлагаю сегодня заняться покоями императора, да еще нам бы с тобой место подыскать.

— Для вас есть комната в крыле с покоями наложниц, там и для меня каморка найдется. Подле вас, — весело сообщила Клери, спеша к выходу из кухни.

Деятельная лисичка спешила в бой, и я вместе с ней, но осмотрев пятикомнатные императорские покои, приуныла. За день тут не управишься — столько пыльного тряпья, грязная мебель, затхлые подушки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь