Книга Каждому дракону по черепушке, или Баба Глаша, давай!, страница 7 – Ольга Коротаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Каждому дракону по черепушке, или Баба Глаша, давай!»

📃 Cтраница 7

– Это мой шанс улизнуть, – решилась я и тихонько приоткрыла дверцу кареты.

Мы ползли так медленно, что можно было легко выскочить и тут же затеряться в толпе. А потом найти работу и потихонечку начать новую жизнь. Конечно жаль, что не увижу правнучку, зато и Тосе не нужно будет заботиться о старенькой бабушке. Моя внученька сможет полностью сосредоточиться на малыше, и наследство им с Глебом пригодится.

– Почему медлишь? – услышала насмешливый голос и приоткрыла дверь шире, выглядывая наружу. Владыка, покачиваясь в седле, с интересом смотрел на меня. – Раз решила сбежать, так действуй. Мне и самому любопытно, как быстро я тебя найду.

От его слов по коже побежали мурашки. Ничем не выказав разочарования, я приподняла брови:

– То есть, вы не против, если я сбегу? Почему?

Мужчина кивнул на мужчин и женщин, которые при виде повелителя падали ниц:

– Ты первая человечка, которая не ведёт себя вот так. Это любопытно.

Я осторожно улыбнулась:

– Так, может, поиграем в прятки? Отпустите меня… Да просто отвернитесь!

К моему удивлению, он именно так и сделал, но меня тревожила лукавая усмешка, притаившаяся в уголках губ мужчины. Прямо как кот, играющий с мышью! До последнего не верила, что мне позволят сбежать, но, выскользнув из кареты, беспрепятственно направилась прочь, с каждым шагом ощущая всё большую уверенность.

– Эй, товар! – позвал владыка.

Я обернулась, ожидая, что подручные Эсселфа догонят меня, схватят и вернут в карету. Но владыка лишь махнул мне:

– До встречи на закате.

Глава 7

Двенадцать часов в сутки я проводила в своей любимой мастерской. Делала горшки и вазы, размешивала эмали, выстраивала температуру в печи, проверяла готовые изделия, выявляя трещинки и сколы. Эта рутинная, по мнению других, работа приносила мне невыразимое удовольствие и никогда не надоедала.

Я бы и спала в мастерской, но из-за печи было душно, а воздух, сколько ни проветривай, будто был соткан из взвеси керамической пыли, поднимающейся во время шлифовки, и химических испарений при размешивании глазури, которая придаёт блеск керамике.

Мне нравилось делать то, что хочу, а продажей занимался менеджер магазина керамики большого торгового центра. Раз в неделю приезжала машина и забирала всё, что я не забраковала.

Вазы с небольшими сколами или с поплывшей глазурью мог забрать любой желающий совершенно бесплатно… Вот например, как такие. Я остановилась у прилавка, на котором были расставлены кривые тарелочки и грубые горшки.

– Выбирай, красавица! – призывно заулыбался высокий худой мужчина лет тридцати. – Горшки по медяку, тарелки по два за десяток. Если поцелуешь, подарю кувшинчик для зелий…

– Ты спятил?! – женщина примерно того же возраста, что и торговец, с силой ударила его по плечу. – Или жить надоело?

– О, не переживайте, – торопливо заверила я ревнивицу. – Я не собиралась целовать вашего мужчину.

– Бутыли для зелий продаём две за медяк, – проворчала она, отпихивая мужа. – Что берёте?

И, глянув мимо меня, вдруг поменялась в лице и заискивающе промямлила:

– Приходите завтра… Может быть!

Махнув мужу, принялась торопливо складывать товар в деревянные ящики, которые он подносил. Оглянувшись, я заметила приближающуюся толпу. В руках мрачных мужчин и решительных женщин были разнокалиберно-кривые горшки или вазы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь