Книга Второй шанс для истинной, страница 55 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для истинной»

📃 Cтраница 55

– Мать Луна! – рыкнул я, вздыхая. – Вот за что? Скажи мне, за что мне такая истинная? Что это за цветочек, на которого чуть рыкнешь, и глаза на мокром месте? Чем я так провинился?

Однако, волчицы начали ее признавать. Она осмелилась высказать все, о чем молчали они. И это завоевало их расположение.

Я посмотрел на обрывки бинтов на столе, а потом вспомнил ее гавкучую блошку на руках. И внезапно почувствовал себя им.

Кресло скрипнуло, когда я облокотился на спинку.

– Еще немного и мою шапочку искать будут по лесу! Сначала бинты, потом шапочка! – рыкнул я, на секунду представив себя таким же неповоротливым мерзликом.

Эта забота душила меня, а я мог лишь свирепо дышать, чувствуя, как с каждым выдохом из груди вырывается недовольный рык.

– К тебе можно? – спросил голос Сальгарда. Сначала голос, потом стук. Я поднял глаза на дверь, рыкнув в ответ: “Да!”.

– Что заставляет тебя делать глупости? – спросил я, видя, как Сальгард опускает глаза. Обычно он так делал, когда был в чем-то виноват.

– Ничего. Честно. Я доброволец! – усмехнулся Сальгард. – Ты как?

– Не дождешься. Это бета чужой стаи как, а я нор-р-рмально, – прорычал я.

– Н-да, бой был серьезный, – вздохнул Сальгард. Он смотрел на медальон, а потом почему-то на дверь. – Ну что, теперь-то ты доволен? Медальон снова у тебя. Жалеть не будешь?

– О чем? – спросил я, останавливая взгляд на Сальгарде. Моя рука легла на подлокотник.

– Она была довольно… милой, – заметил Сальгард.

– Добавляй, – рыкнул я. – Потому что чесала тебя.

– Ой-ой-ой, а ты просто не пробовал, вот и бесишься! – усмехнулся Сальгард. – Вот мой тебе совет. Переступи через все принципы, ляг, расслабься и попроси кого-то почесать тебя. Поверь, сначала тебя это будет дико раздражать, но потом… Я не собир-р-раюсь! – рыкнул я.

– Тебя просто не чесали за ушком! – заметил Сальгард, усмехаясь. – Еще наорал, небось, на бедную девочку, которая была уверена, что ты уже бежишь, виляя хвостом, по лунной дорожке в сторону Охотничьих Угодий Богини. Но заметь, ко мне она не прибежала!

– Я даже голос на нее повысил, – хрипло произнес я, прекрасно понимая, что Сальгард недоволен. – Хотя мог бы загр-р-рызть ее! Но, как видишь, я это не сделал.

– Скучать по ней не будешь? – поинтересовался Сальгард.

– С чего это мне по ней скучать? – спросил я, видя, как Сальгард вздыхает.

– Я знаю твой первый признак интереса: “Не сожрал, значит, понравилась!”, – усмехнулся Сальгард. И он снова посмотрел на медальон. – Не боишься, что если вдруг его снимут с тебя или сдерут в битве, что ты ляжешь серой какашкой и тихо загнешься без нее?

– Почему без нее? – спросил я.

– Ну ты же выгнал ее из замка? – удивился Сальгард.

– Я никого не выгонял, – произнес я насторожено.

– Странно, но в замке ее нет. Запах ведет на улицу, – заметил Сальгард, чуть прищурив глаза.

В этот момент я почувствовал, как меня внутри что-то укусило.

– Твоя истинная пропала. В замке ее нет. Я все обыскал. Запах ведет прочь из замка. Я и решил, что ты ее выгнал! – произнес Сальгард.

– Вон, – рыкнул я, сжимая в руке медальон. Дверь закрылась. Даже не стану ее искать. Не дождется.

Я повернулся в сторону окна, за которым чернел лес. Потом посмотрел на медальон.

Может, стоит отправиться за ней? Или… или все-таки нет?

Глава 26

Я попыталась бежать, но меня рванули за одежду, швыряя на землю. Маленький Сиги лаял, как три ротвейлера, а второй облезлый зверь надвигался на него, капая слюной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь