Книга ДРАКОНиЯ тайна, страница 70 – Светлана Нарватова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «ДРАКОНиЯ тайна»

📃 Cтраница 70

Вообще-то я хотел съесть эти булочки с Каталиной. Но что-то пошло не так. Иногда такое случается в жизни, когда что-то идёт не так. Это не трагедия. Просто небольшое тактическое отступление.

Девушка вытащила из-под стола трёхногий табурет, а из-под горы потрёпанных учебников — дряхлый стул. Оба предмета, с позволения сказать, мебели она отмыла и вытерла насухо чистой (насколько можно быть чистой в этой каморке) тряпицей. Мы решили, что табурет выглядит более крепким, и на него сел я как более тяжёлый. Раза в два. Бьянка с осторожностью присела на краешек стула.

Она окинула взглядом стены:

— М-да-а. Не было печали, как говорится…

— …купили магу порося, — закончил я, приоткрыл салфетку, вынул булочку и понюхал. Вроде пылью не пахнет. — Заметь, если бы порося купили дракону, действие было бы уже завершённым. Вот есть порося, вот его купили дракону, вот порося больше нет. Всё просто и понятно. А с вами, магами, попробуй угадай, чем история закончится… Сколько магов, столько и финалов…

Я надкусил сдобу.

Хороша!

Бьянка последовала моему примеру.

— Вкусно, — сказала она, прожевав. Потом откусила ещё, пережевала и добавила: — Ты меня действительно спас. Я сегодня не обедала.

А я обедал. Но обед уже успел утрамбоваться за время прогулки, битвы с деревом и перетаскивания тяжестей. Так что булочка уместилась на ура.

Запить бы чем-нибудь. Но вода из-под крана была не лучшим решением.

Вдруг Бьянка побледнела с лица и схватилась за живот.

— Ты решил, что меня всё же нужно дотравить, раз в первый раз не удалось?! — рыкнула она.

— Ты что? — Я выразительно покрутил большим пальцем у виска. — Умом тронулась от клаустрофобии?

И тут мой живот свело спазмом. Очень недобрый признак.

— А где тут у вас мужская комната? — деликатно поинтересовался я, поднимаясь с табурета.

Новый спазм намекал, что следует поторопиться.

Бьянка тоже поднялась со своего стула, придерживаясь за стол.

— Это там, — она злорадно показала рукой куда-то в сторону, — в том конце коридора.

И быстрыми, но мелкими шагами направилась к выходу. Я её обогнал, и первое, что бросилось мне в глаза, когда я покинул каморку, был женский туалет. Малодушно мелькнула мысль плюнуть на условности. Там же внутри не одна кабинка. Но, к счастью, я взял себя в руки и добежал до мужского. Даже не подозревал, что мой организм способен издавать такие звуки.

Глава 18. Мал золотник, да в сокровищницу сгодится

С булочками мне не повезло.

Я бы предположила, что это месть за «праздничный» ужин в таверне, который я устроила в самом начале нашего знакомства, если бы Диего не выглядел так же бледно, как и я.

Но он хорошо держался.

И бегал быстро, молодец. Загляденье просто. Чувствовалась школа дона Кристобаля, честь ему и хвала как педагогу.

— Прости, я не хотел, — сказал он, вернувшись из похода в конец коридора.

— Да уж кто бы захотел… — фыркнула я и поняла, что подобных действий в моём состоянии лучше избегать. — Я тебя оставлю ненадолго…

— Ничего, — уверил меня де ла Ньетто. — Я тоже, пожалуй, прогуляюсь.

— Ну тогда до встречи, — натянула я улыбку и поспешила в туалетную комнату.

Когда мы наконец встретились, Диего нерешительно произнёс:

— Бьянка, я, наверное, пойду…

— Иди, Диего, иди. Я-то точно никуда дальше соседнего помещения ближайшие пару часов не дойду. А у тебя и скорость передвижения выше, и выдержка… Опять же, что бы то ни было, на единицу массы тебе всё же меньше досталось. Что это, кстати, было? Кто-то магией побаловался?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь