Книга Я – злодейка в дораме, страница 106 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я – злодейка в дораме»

📃 Cтраница 106

– Прошу прощения, ваше высочество. – Вэй Лун встал и сделал несколько шагов вперед.

– Командир, доложите о состоянии дел в столице и о мерах безопасности, которые вы приняли после… трагической кончины императора, – попросила она.

Вэй Лун подробно рассказал о патрулях на улицах, о дополнительных постах охраны у ворот дворца и о том, как стражи справляются с волнениями среди населения. Наследников мужского пола у императора не было, а потому люди переживали, что начнется борьба за власть среди министров и военных. Интриги старых семей ведут к смутным временам, от которых больше всего, как всегда, будет страдать простой люд.

– Вы хорошо поработали, командир Вэй.

Вэй Лун снова склонил голову. Будущая императрица посмотрела на него с легким намеком на улыбку, и он все никак не мог понять, что же его смущает в облике Лю Ифэй. Но что-то словно царапало взгляд каждый раз, стоило перевести его на хрупкую болезненную фигуру на троне.

Вдруг тишину зала нарушил ее громкий приказ:

– Оставьте нас!

Стража у стен и дверей тут же вышла, оставляя их одних.

Лю Ифэй поднялась с трона и направилась к нему.

– Командир Вэй. Вы служили моей сестре и, насколько знаю, были довольно… привязаны к ней. Могу ли я рассчитывать на вашу преданность в текущих обстоятельства?

– Разумеется, ваш…

Лю Ифэй перебила его:

– Оставьте сладкие речи для другого раза. Скажу прямо: мое положение довольно шатко. Императорский совет, состоящий из членов влиятельных семей и чиновников, настаивает на моей скорейшей свадьбе. Они не видят на троне женщину, и, хотя они формально подчиняются мне, я опасаюсь возможного бунта.

– Я не вхожу в императорский совет.

– А хотели бы? Стать первым министром, например? Или генералом императорской гвардии? Вы за короткий срок завоевали расположение дворцовых стражников, городские патрули отзываются о вас хорошо. И когда я спросила, как обращаются с моей сестрой, мне ответили: обращаются хорошо, потому что командир Вэй может не одобрить плохого с ней обращения. Они переживают не за мое мнение, не за мнение министров и даже не за мнение призрака покойного императора! Ваше!

Она топнула ногой и сердито поджала губы, после чего снова закашлялась, и если бы Вэй Лун не поддержал ее, то согнулась бы пополам. Впрочем, несмотря на болезненный вид, она даже кашляла грациозно, как будто актриса на сцене.

Эта мысль оказалась довольно прилипчивой. Лю Ифэй хочет выглядеть слабее, чем есть? Или ему только кажется? А может, она думает, что, вызвав в нем жалость, дождется сочувствия и помощи?

Но еще более прилипчивой была мысль о том, что с будущей императрицей следует быть осторожным – ей явно не нравилась конкуренция и чужое превосходство в чем бы то ни было.

– Благодарю вас, командир, – прошептала она, когда приступ начал утихать.

– Ваше высочество, не слушайте, что болтает стража. Они боятся меня, потому что я могу в любой момент отправить в Бюро наказаний, а с начальством выше они редко сталкиваются. Естественно, ваше слово для них значимее любого другого. – Он попытался сгладить ситуацию, но Лю Ифэй отмахнулась.

– Моя сестра оказалась куда коварнее, чем я думала. Но она ведь вам нравилась? Как женщина мужчине. Я хорошо умею подмечать такие вещи: вы ни на кого так не смотрите, как на нее…

Мускулы Вэй Луна окаменели, а холод ледяной рукой сжал сердце. Судя по всему, разговор в саду неделю назад он провалил целиком и полностью. Неужели, когда речь заходит о Лю Луань, он еще более жалок, чем сам себе казался?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь