Книга Я – злодейка в дораме, страница 55 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я – злодейка в дораме»

📃 Cтраница 55

Я резко оттолкнула его, пытаясь вернуть себе контроль. Дыхание было учащенным, сердце колотилось так, что его наверняка было слышно.

Я вскочила.

– Вэй Лун, это… – попыталась найти нужные слова, но они ускользали, казались неправильными, неловкими.

Взгляд стража был полон темной страсти. На мгновение он задержал этот взгляд на мне, а затем, ничего не сказав, медленно прикрыл глаза.

Чтобы прийти в себя, удержать в узде эмоции, я несколько раз прошагала от стены к стене. Шагать особо было негде, так что я практически крутилась на месте.

– Вэй Лун, мы должны сделать вид… – снова попыталась я, но, взглянув на него, осеклась. – Ты спишь?

Лицо Вэй Луна расслабилось, грудь мерно вздымалась. Я осторожно коснулась плеча – он не пошевелился.

– Вэй Лун! Сейчас же вставай! Это приказ! – на всякий случай произнесла я строгим тоном, проверяя его.

Эффекта не было. Правда, что ли, спит? Даже… обидно как-то. С другой стороны, если утром он ничего не вспомнит и будет вести себя как раньше, это же хорошо, нет?

Я немного потопталась на месте, затем поправила одеяла, забрала поднос с чаем и вернулась в собственную комнату. Дождь все еще шел, но заметно тише.

Я села на край кровати. Мысли о Вэй Луне не давали покоя. Его жаркое дыхание, его руки, его губы… Его обнаженное тело, которое я случайно увидела. Мне было трудно признаться даже самой себе, но в этот момент я искренне жалела, что этот «сон» так быстро закончился.

«Аня… Только не говори, что ты в него влюбилась!» – мелькнуло в голове.

Это все плохо закончится. Очень плохо.

Эпизод 16

Утро принесло новые тревоги, сплетни и визит наследной принцессы.

Проснувшись, я очень боялась встретиться с Вэй Луном, но император с рассветом вызвал его к себе по каким-то делам, связанным с новым статусом советника.

Я не знала, поправился ли Вэй Лун и, главное, запомнил ли наш вчерашний поцелуй, но Мэйлин, которая встала раньше меня и видела стража во дворце, сказала, что он выглядел как обычно: хмурым и неприветливым.

Сейчас Лю Ифэй, облаченная в изысканные шелковые одежды, сидела напротив за низким лакированным столиком в просторной беседке и томно вздыхала:

– Ах, А-Луань, как жаль, что ты не пошла вчера на Праздник фонарей вместе со мной!

Нам прислуживала Янми, а поодаль – так, чтобы не слышать наших разговоров – стояли несколько стражников. Мэйлин я отправила отнести одеяла из комнаты Вэй Луна обратно евнухам.

Хорошо, что она, пусть и удивилась, но вопросов, как всегда, не задавала. Хотя могла. Например, откуда принцессе знать, какие вещи лежат в комнате ее стража и почему это вещи, предназначенные для членов императорской семьи? Хватало, что с утра по всему дворцу ходили сплетни о том, что я за что-то на стража взъелась и он по моему приказу всю ночь простоял на коленях под дождем.

Я тряхнула головой, отгоняя мысли об этом мужчине. Лучше сосредоточиться на том, чем я давным-давно уже хотела заняться.

– Дорогая сестрица, я тоже на празднике неплохо провела время. – С этими словами я вытащила подготовленный для встречи сверток из нескольких листов. – Вчера увидела там вертушки, и мне очень захотелось такие же, но только лучше. Чтобы были достойны моего титула.

Лю Ифэй нахмурилась, явно не понимая, почему я начала рассказывать ей про какие-то вертушки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь