Книга Я – злодейка в дораме, страница 81 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я – злодейка в дораме»

📃 Cтраница 81

«Додумалась же, чем меня шантажировать – жизнью и здоровьем Вэй Луна! – размышляла я, гуляя по саду и кутаясь в тонкую шелковую накидку. – Я, может, только сплю и вижу, как бы его схватили и казнили! По крайней мере, можно было бы больше не опасаться, что он сойдет с ума и придушит меня».

Я вздохнула, нервно теребя край одежды. Нет. Даже если Вэй Лун – демон, который не понимает ни хорошего отношения, ни сострадания, я никогда не смогу поступить с ним так.

Закусила губу, вспоминая, как во время обыска Вэй Лун выручил меня с книгами. «Может быть, я могу как-то помочь вам? Что нужно забрать, Ваше Высочество?» Он сделал, не подвел, а потом еще и принял наказание. Почему же вчера, когда я встретила его, снова смотрел так, будто хотел свернуть мне шею? Нужно поговорить с ним. Но теперь, когда он больше не мой страж, я даже не знала, как к нему подступиться. Захочет ли он со мной разговаривать?

Мы с Мэйлин медленно продвигались по каменной дорожке вдоль раскидистых деревьев с пышными кронами. Запахи цветов вплетались в прохладный воздух.

Сегодня Мэйлин выходила в город и, пока лекарь готовил афродизиак, осторожно расспросила людей в том постоялом дворе, где мы с Вэй Луном ужинали, видел ли меня кто. И выяснилось неожиданное: прислужник, который разносил в тот день заказы, пропал. С одной стороны, ну пропал и пропал – мало ли что могло с ним случиться? В другой город переехал, заболел или просто решил сменить работу без предупреждения.

Но что, если его к себе во дворец взяла Лю Ифэй? Устроила тем же разносчиком или на кухню, чтобы в нужный момент использовать как свидетеля? Если так, то как много этот прислужник мог видеть? Может, он видел, как Вэй Лун заносил меня в одну из сдаваемых там комнат? Не мог же страж, опоив сонным зельем, оставить меня за столом в одиночестве, пока сам ходил мстить старым обидчикам? Неплохо было бы обсудить все с Вэй Луном, если он, конечно, захочет со мной разговаривать.

В Дом удовольствий Мэйлин не пошла, но за несколько серебряных монет вместо нее с портретом Лю Ифэй туда сходил знакомый лавочник, через которого она продавала мои вертушки. По его словам, наследную принцессу никто не видел. Но, возможно, дело был в самом портрете: по современным меркам рисунок был явно неудачный.

Выходило, что окончательно ссориться с наследной принцессой мне еще рано. А потому ее просьбу я все-таки решила выполнить.

Открыв флакон с афродизиаком, я осторожно вдохнула легкий аромат горечи и трав, а затем приказала служанке:

– Вылей так, чтобы никто не видел, и налей туда тонизирующее масло.

Если верить дораме, до этого Лю Ифэй с афродизиаком не сталкивалась, поэтому вряд ли опознает запах. А если захочет проверить у лекаря, флакон будет тем самым, из-под вожделенного снадобья.

Какими бы ни были намерения Лю Ифэй и как бы они ни совпадали с моими, я все еще считала, что принуждать кого-то к близости подобным методом отвратительно. Я бы не хотела, чтобы кто-то поступил так со мной.

Из дорамы я помнила, что заклинатель и так неровно дышит к будущей императрице. Если Лю Ифэй будет уверена в своих силах, то соблазнит его и без зелья. Тонизирующего масла в качестве плацебо будет вполне достаточно, чтобы поверить в себя.

Лю Ифэй должна была прийти к императорскому пруду, чтобы забрать склянку, но пока я нигде ее не видела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь