Онлайн книга «Пари на дурнушку»
|
Несчастное дитя! Как же ей… Как же им двоим не повезло! Одна лишь Саманта заметила ее и махнула ей рукой. Валери опустилась на стул рядом с подругой, а затем осмотрелась. Судя по тому, что место во главе стола пустовало, хозяин дома еще не пришел. Среди гостей было полно мужчин и женщин разного возраста, но большинство составляли хорошенькие девицы. - Мой брат как всегда опаздывает, - недовольно ворчала Саманта. - Не удивлюсь, если из-за него задерживается и Говард. Когда они вместе, то становятся просто несносными мальчишками. - При этих словах двери в столовую открылись и на пороге появились молодые люди. Что-то меньше всего для Валери они походили на “несносных мальчишек”, особенно тот, кто выглядел старше. - Ну вот, все как я и говорила! - поддакнула себе Саманта. - Брендон опять донимал Говарда всякими глупостями. Пока “несносные мальчишки” проходили и занимали места, Валери рассматривала их. Тот, что помоложе, был более смазливым. Светловолосый, голубоглазый, высокий. В нем отчетливо угадывались черты лица сестры. В глазах Брендона горели озорные огоньки, а сам он излучал кокетство, живость и энтузиазм. Веселый взгляд скользил по тем, кто сидел за столом, ненадолго задерживаясь на самых симпатичных личиках. В отличии же от первого, второй “мальчишка” выглядел значительно старше. Лет так на тридцать. Прямая походка, гордая осанка, размеренные жесты - все говорило о спокойной, даже хладнокровной уверенности. Герцог Солсбери знал себе цену. И судя по брошенному взгляду на гостей, знал цену и всем остальным. Он притягивал к себе взор не веселостью или радушием, а суровой, таинственной и опасной красотой. Он обладал тем видом магнетизма, который обезоруживал и покорял. Мужественное лицо, плотно сжатые губы, волевой подбородок. Пожалуй Саманта была права, когда сказала что он хорош собой. Именно такие мужчины и нравились многим женщинам. Брендон с Говардом были как плюс и минус. Если один светился подобно солнышку, то второй походил на грозовую тучу. Но как всем известно, противоположности притягиваются, видно поэтому-то эти два непохожих друг на друга человека и стали друзьями. Закончив наблюдения на хозяине дома, Валери уже собиралась отвести от него взгляд, как вдруг Говард поднял лицо и посмотрел прямо на нее, словно поймав ее на крючок. Он довольно долго смотрел ей в глаза, а потом его губы медленно растянулись в подобие улыбки. Наверно Вал должно было льстить, что герцог Солсбери заметил ее, но ничего кроме неловкости она не испытывала. - Мисс Вудс, вы сегодня чудесно выглядите, - наклонившись над столом и прервав ее зрительный контакт с хозяином дома, заметил Брендон, расположившийся слева от сестры. Вместо ответа она тоже растянула рот в подобие улыбки. - Сегодня у нас с вами много планов, - продолжил молодой человек. - А как вы знаете, дорогая Валери, я не привык что-либо делать наполовину, так что готовьтесь весь день провести со мной. - Хорошо, - без возражений согласилась она и уткнулась в тарелку. - Вот так всегда, все самое интересное без меня, - сокрушалась Саманта. - Но раз вы, виконт Нельсон, лишили меня подруги, то я это время проведу с вашим другом. - Что ты еще задумала? - выглядел Брендон встревоженным. - Я попрошу Говарда развлечь меня. Я не привыкла долго скучать. |