Книга Цепи свободы, страница 101 – Татьяна Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цепи свободы»

📃 Cтраница 101

Днем сестры занимались подготовкой к свадьбе, а по вечерам выезжали в гости. Чарльз, на правах официального жениха, неизменно сопровождал их.

В один из таких вечеров они были приглашены на большой бал. Изабель радовалась возможности сменить узкий круг общения в каком-нибудь уважаемом семействе на танцы и веселье.

В этот раз помимо Чарльза, ее с Мелиссой сопровождали и его родители, которые непременно захотели ехать с герцогиней Гесс в одном экипаже. Изабель не стала их огорчать и весь путь слушала светские сплетни, звучащие из уст графини.

По приезду в огромный особняк все покинули экипаж, поднялись по высокой лестнице на крыльцо и вошли в дом. Там они проследовали в бальный зал, где и были представлены хозяевам вечера, а затем граф и графиня Миллер стали знакомить Изабель со всё новыми и новыми гостями, среди которых было множество молодых людей. И вскоре у леди Гесс не было отбоя от поклонников и приглашений на танцы. Она мало кому отказывала, оставив лишь несколько танцев без партнеров, чтобы хоть ненадолго отдохнуть и перевести дух.

Изабель исполняла четвертый танец, как вдруг, делая оборот ей на миг показалось, что среди гостей она заметила лицо Даймонда. Она тут же снова посмотрела в ту сторону и попыталась разглядеть его, но никого похожего не обнаружила. Наверно ей снова просто померещилось, как это уже случалось с ней много раз. За все время проживания в Лондоне Изабель часто казалось, что она видит Даймонда то на улице среди прохожих, то в проезжающем экипаже. Но при более близком расстоянии это всегда оказывался не он. Конечно, она не знала где он находился, но вполне допускала мысль, что какие-нибудь дела могли привести его в столицу. Но выяснять так ли это было или нет не собиралась. Вот и сейчас решила, что обозналась и просто увидела кого-то, кто имел с ним небольшое сходство.

После того как музыка стихла, а партнер оставил ее одну, Изабель посмотрела в книжицу и с радостью обнаружила, что никому не обещала следующий танец. Из-за духоты в зале ей жутко хотелось пить, а потому она сразу же направилась к столику с напитками. Налив себе прохладный сидр, с удовольствием выпила его, а затем не выпуская чашу из рук посмотрела в зал, решая, стоит ли наполнить ее новой порцией. Ее взгляд бесцельно блуждал по макушкам гостей, пока не выхватил до боли знакомое лицо. Даймонд! Он все таки здесь! Он приехал! Он в Лондоне!

Изабель застыла на месте и не могла оторвать от него взгляд, боясь, что если моргнет, он тут же исчезнет. Она вся задрожала. Понимание, что Даймонд совсем рядом вскружило ей голову. Сколько раз она представляла их встречу! То ей казалось, что увидев её он бросится к ней со словами любви и предложением руки и сердца, то наоборот сделает вид, что они не знакомы. Но ни в том, ни в другом случае не знала как себя поведёт. Хоть когда-то он и обидел её, но сейчас его поступок не казался ей настолько уж страшным и непростительным. Тем более, что всё это было так давно, а она сама больше нисколечко не злилась на него. Не могла злиться. Ни тогда, когда он был рядом, а все её существо тянулось к нему.

Продолжая стоять с пустой чашей, Изабель решала что ей делать. Стоило ли первой подойти к нему или подать знак, чтобы он обратил на нее внимание? Пока она терзалась сомнениями, скользя глазами поверх голов, Даймонд, словно почувствовав чей-то пристальный взгляд, повернул голову и взглянул на нее. Быстро. Мимолётно. Но и этого мгновения ему хватило, чтобы понять кто стоял в стороне от него. Изабель видела как он напрягся, свёл брови к переносице и снова вернулся к ней. «Узнал!», — как молния пронеслось у нее в голове. Проходили секунды — одна, вторая, третья, но он так и не делал к ней шаг, хотя и безотрывно смотрел на нее. Значит этот шаг предстоит сделать ей! Она первой подойдёт к нему и покажет, что топор войны давно закопан и она больше не держит на него зла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь