Онлайн книга «Цепи свободы»
|
Изабель взяла себя в руки, и так и не дав пролиться слезам, поднялась к себе. Сейчас она жалела лишь о том, что позволила чужому человеку увидеть её слабость. Она поддалась внутреннему порыву и согласилась принять его помощь. Только бы их никто не видел, взмолилась она, иначе Освальд не оставит это без внимания. Даймонд вернулся к пикнику. Его отсутствие не осталось незамеченным. Мелисса тут же поинтересовалась у гостя, куда он пропал. — Решил немного прогуляться. Заодно оглядел окрестности. У герцога Гесса прекрасные земли! — В следующий раз, сэр Даймонд, я могла бы сопровождать вас. Я знаю достаточно прекрасных уголков, которыми можно насладиться. Если конечно вас не тяготит мое общество. Даймонд еле сдержался, чтобы ничем не выдать, как на самом деле относился к этой девице. — Конечно, мисс Милтон. В следующий раз я обязательно возьму вас в сопровождающие. — И о чем это вы ведёте разговор?! — вдруг откуда-то сзади раздался гневный голос хозяина замка. Молодые люди повернулись к нему. Гесс с силой раздувал ноздри и сверлил соперника ненавистным взглядом, при этом даже не скрывая, как сильно ревновал девушку. — Мы всего лишь обсуждаем местные красоты, дорогой брат, — смотря на него невинными глазками, ответила Мелисса. Было очевидно, что Гесса не удовлетворил ее ответ. В его глазах плескалась ненависть к Даймонду. Он выглядел так, словно собирался наброситься на молодого человека и собственными руками задушить его. В своих мыслях Даймонд не ошибся относительно того, чего так сильно желал Гесс. Тот мечтал избавиться от гостя и давно бы уже приказал убить его, если бы не боялся Короля, так как Ланкастер был его любимчиком. Освальда бесило, что он ничего не мог с ним сделать! А эта плутовка продолжала врать и крутиться возле красавчика герцога! Она явно положила глаз на Ланкастера и рассчитывала на его благосклонность! — Кстати, куда запропастилась моя жена?! — от бессилия зарычал он. Мелисса пожала плечами. — Не знаю. Может как всегда забилась где-нибудь в угол. Наблюдая эту картину, Даймонд всё больше убеждался в бессердечности этих двоих. Они явно стоили друг друга! Изабель уже легла спать, как в комнату ворвался Освальд. — Как ты посмела уйти с пикника и бросить гостей?! — в гневе ревел он, быстро направляясь к ней. Изабель подскочила на постели и инстинктивно вжалась в спинку кровати. Как только Гесс оказался рядом, схватил её за локоть и дёрнул на себя: — Вижу, ты не понимаешь хорошего к себе отношения! — рычал он ей в лицо. Вылетающие из его тонкогубого рта слюни орошали ее лицо. — Давно не изведывала мой кулак?! Ещё раз без моего разрешения посмеешь уйти, пеняй на себя! — и с силой отпихнул её обратно на кровать. Изабель упала на бок и тут же из глаз брызнули предательские слезы. Она постаралась поскорее унять их. Гесс не любил, когда она плакала в его присутствии. Как только ей удалось совладать с собой, поспешила сесть и не поднимая глаз, потёрла локоть. Гесс продолжал возвышаться над ней. Даже не смотря на него, она чувствовала, в каком он был бешенстве. Но разве её уход мог настолько сильно разозлить его? Вдруг, совершенно неожиданно, Освальд повернулся и обречённо сел на край кровати. — Твоя сестра, та ещё потаскуха, тоже решила одурачить меня. Всё липнет к этому молодому герцогу. Думает, я ничего не замечаю. Но со мной шутки плохи. Ты скажи ей, что я никогда не отпущу ее. |