Книга Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка, страница 66 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка»

📃 Cтраница 66

– На себе унесёте? – заботливо поинтересовался маг.

– Частично, – кратко отозвался я, не вдаваясь в подробности.

А про себя прикинул, что проще всего будет закинуть все эти дары в пространственный карман. Главное – недалеко и ненадолго, иначе затеряются в подпространстве.

– Вам помочь? – не отвязывался «Шарик».

– Спасибо, но нет. Сам справлюсь, – отшил я его, чувствуя, как внутри нарастает мантикорское раздражение.

Моему внутреннему монстру этот тип тоже не нравился.

Кажется, мои зрачки изменились, поскольку «Шарик» встревоженно от меня отшатнулся, пролепетал: «Хорошего дня», – и пустился наутёк, забавно перебирая короткими ножками.

Ну вот и славно.

Всё-таки иметь в себе мантикорскую ипостась порой очень даже полезно.

В этот момент я ясно осознал, что, если получу реальный шанс избавиться от проклятия, мне будет жаль расстаться с моей мантикорой. Прямо до щемящей боли в сердце.

Вот ведь парадокс… Теперь и внутреннего зверя хочется оставить, и в то же время как никогда хочется пожить подольше. Ради Арины.

Совершенно внезапно и незаметно эта хрупкая человечка стала для меня светом в тёмной пещере моей души.

В дворцовое хранилище меня пропустили без проблем. Стоило только подойти к двери – ко мне тут же подбежал главный дворцовый управляющий. У Генри Пакса была чуйка на всё, что происходит в этом здании.

– Приятного дня, герцог Тардион! Вы за свадебными подарками? – не то спросил, не то заявил он.

– Верно, – лаконично отозвался я. – И вам того же, барон Пакс.

Он самолично распахнул передо мной дверь, пропуская внутрь.

Увидев все эти коробки-упаковки-картины-скульптуры-цветы-шкатулки, я задумчиво потёр висок. Их было много. Очень много.

И все эти вещи нельзя было выгружать сразу в Тардионе: сначала нужно было проверить каждую такую вещицу на магическую чистоту. А то могут подсунуть что угодно: от заклятий до прослушки для сбора компромата.

Так что придётся для начала доставить всё это барахло в Цитадель, и там уже просматривать поштучно. Причём не просто в Цитадель, а в мою спальню – самое защищённое место. Иначе мстительные сущности порвут и сломают эти предметы с большим удовольствием.

Представил свои покои, заваленные горой из коробок, шкатулок и статуй, – и тяжело вздохнул.

– Тут всё находится в стазисе, ничего не испортилось! – заверил Генри.

– Премного благодарен, – кивнул я ему, активируя пространственный карман.

Чтобы переместить всё это в подпространство, ушло минут двадцать.

Я позволил Паксу мне помогать, иначе провозился бы ещё дольше. Из Генри вышел толковый помощник: шустрый и молчаливый, что меня абсолютно устраивало.

А под конец он заявил:

– Как хорошо, что мы с вами пересеклись, герцог Тардион. Я собирался с вами связаться: король Грегори сказал мне отправить вам сообщение с просьбой доставить к ночи три кристалла из Цитадели. Сказал: «Пусть принесёт любые. Буду их изучать».

Изучать, значит?

Той энергии, что он высосал из Арины, ему показалось мало?

Вампирюга недобитый.

– Я вас понял, – сдержанно отозвался я.

Надо будет перед доставкой кристаллов во дворец как-то определить: не светлые ли сущности заперты внутри. Если светлые, то я их освобожу.

И в голову прилетела отличная идея: а вдруг там окажутся маги, способные восстановить мой защитный купол?

Окрылённый, рванул в Цитадель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь