Книга Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка, страница 88 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка»

📃 Cтраница 88

У охранников нервно дёрнулся кадык.

– Палачей не хватит, – снисходительно улыбнулся я.

Магический перстень на моей руке резко потеплел, давая понять, что он наконец-то завершил свою миссию: сжёг все артефакты, которые глушили портальные переходы во дворце.

Теперь пришло время призвать сюда свою армию.

Махнув рукой, перед глазами изумлённого вампира активировал портальную арку, из которой по двое и по трое начали выпрыгивать боевые маги. Рядом – ещё одну. И ещё. Восемьсот бойцов чётко и быстро заняли все ключевые позиции во дворце, потом на околодворцовой территории и заключили казармы с королевской армией под прочный купол – до тех пор, пока каждый гвардеец не принесёт мне клятву верности.

– Откуда у тебя столько воинов? – ошалело вращал глазами вампир.

– Ты сам мне их вручил, Рори, – хохотнул я. – Это моя армия из кристаллов.

Дождавшись, пока Ивар скрутит вампира и запрёт его в каземате, я отправился в тронный зал, чеканя тяжёлую поступь.

За спиной победно развевались мантикорские крылья, а на лице была написана такая решимость, что ни один придворный не осмелился выразить хоть какой-то протест. Все ошалело смотрели на корону на моей голове, и с тихим писком шарахались в сторону.

Войдя в тронный зал, я опустился на трон.

Оценил иронию судьбы: трон был сделан в виде кристалла, а меня привели к власти маги из кристаллов. Прямо в точку.

Придворные как один встали передо мной на колени, признавая нового короля. Среди них не было генерала Луисдорфа, но теперь это было неважно.

– Да здравствует король Габриэль Тардион! – выкрикнул кто-то из толпы. Зал взорвался аплодисментами.

Всё тело затопило опьяняющее чувство победы.

Вот только оно быстро сменилось острым чувством беды: мозг пронзила уверенность, что моя жена в опасности.

За долю секунды обратился в мантикору, активировал портальный артефакт и ринулся в серебристую дымку арки.

Глава 62. Кристаллы

Арина

Голова была как в тумане, мысли путались.

Так что после завтрака немного поспала, а там и обед наступил.

– Саманта, что там насчёт весточки моему мужу? Арнифей её отправил? – уточнила я у своей служанки перед тем, как встать из-за стола.

Наверняка он сделал это ещё утром.

И то, что мой супруг упорно игнорировал моё плохое самочувствие и даже не явился меня проведать – сильно огорчало.

– Я не знаю, госпожа, – замялась девушка. – Если честно, после завтрака я его не видела. Думаю, он с головой погрузился в свои садовые дела. Вы уж на него не гневайтесь, пожалуйста. Уверена, он отправил сообщение герцогу Тардиону, просто пока что вам об этом не доложил. Если хотите, я поищу Арнифея в саду и скажу ему, чтобы явился к вам.

– Нет, не нужно, – махнула я рукой. – Наверняка он делом занят. Всё равно увижу его перед ужином: он должен учить меня пользоваться фейской магией и контролировать её.

– Как вам будет угодно, госпожа, – безропотно согласилась служанка. – Чем изволите заняться после обеда? Продолжите ваши дела в библиотеке? Нужна ли вам моя помощь? Я пока делаю приборку в замке, сегодня с утра навела порядок в пяти комнатах.

– Вот и молодец, продолжай свою бурную деятельность, – одобрила я. – Кстати, а что насчёт платьев из цветов? Вы говорили, что в свадебном салоне ждут новую партию.

– Да, они очень ждут! – закивала Саманта. – Но Арнифею нужен хотя бы день на восстановление: на создание нарядов тратится много энергии. Надо ведь не просто украсить ткань цветами, а сделать так, чтобы эта магия держалась долго и была стабильной. Если вы не возражаете, мы займёмся нарядами завтра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь