Онлайн книга «Рецепт любви. Алхимическая практика»
|
25 Он сказал это таким обыденным тоном, что я подумала, что ослышалась. И Кайрос, видя мое недоверие, принялся терпеливо разъяснять. — Знаю, что еще рано говорить об этом, но я хочу обезопасить тебя от нелепых слухов. А кольцо на твоем пальце даст понять остальным, что ты моя не ради мимолетного удовольствия. Кажется, он все уже решил для себя. Но вот для меня это было слишком. Я уехала на практику, а вернусь в академию уже обрученная? — Но ведь мы всего два раза поцеловались! — Мы в любой момент можем увеличить количество наших поцелуев. — Кайрос ухмыльнулся, и я окончательно утвердилась в мысли, что сейчас передо мной не строгий магистр. — Но сперва придется закрыть лавку, чтобы не смущать случайных покупателей. Он выгнул бровь, следя за моей реакцией. И кажется, ему снова доставляло удовольствие выводить меня из себя. — Вы ведь поняли, что я имею в виду. — Я никак не могла окончательно переключиться на то, что теперь могу называть его на “ты”. — Конечно, понял, Ханна. Нам обоим нужно немного времени. И оно у нас будет, обещаю. Он снова коснулся моих губ, но почти сразу же отстранился. Прошел к двери и перевернул табличку, закрывая лавку до завтра. Я смотрела на него, а в голове было пусто. Только одна мысль промелькнула: Кира с Лолой с ума сойдут, когда узнают. А ее догнала вторая: как бы мне самой не сойти с ума от счастья. Потому что сердце в груди теперь исполняло какие-то торжественные марши, судя по неровному ритму. И я продолжала пожирать магистра глазами, даже когда он начал наводить в лавке порядок. Почувствовав мой взгляд, он обернулся и вопросительно посмотрел на меня. Я поспешила отвернуться и услышала тихий смешок. Кажется, Кайрос все понял. — Остаток практики будет нелегким. — Негромко проговорил он. — К тому же нам еще нужно придумать, что делать с твоей реакцией на меня. — А что не так с моей реакцией? — Уже забыла, как разбила еще одну реторту, а потом грезила о моих поцелуях? — Кайрос как-то незаметно оказался возле меня и приобнял меня за талию. Кончик языка скользнул по губам, словно он вспоминал наш настоящий поцелуй. — А может, оно само пройдет? — Может, и пройдет. Но для подстраховки возьми пока вот это. Он протянул мне круглый медальон, сделанный из ярко-фиолетового камня на серебряной цепочке. — Что это? — Камень отторжения. Немного притупляет чувства и реакции. Обычно используется для практики старшекурсников, которым предстоит работать с особо сложными заклинаниями. Но тебе должно помочь не так сильно волноваться рядом со мной. — Я не волнуюсь. — Тут же возразила я, разглядывая камень. — Ну-ну. — Магистр вдруг положил руку мне на грудь и наклонил голову. — Тогда почему твое сердце бьется, как птичка в клетке? — Это другое. — Я упрямо стояла на своем. — Конечно, другое. — Мурлыкнул Кайрос и прижался к моим губам, тут же углубляя поцелуй. Руку при этом от моего сердца так и не убрал. А когда у меня закружилась голова, и стало не хватать воздуха, добавил. — Еще немного, и твое сердечко вырвется на свободу. А теперь попробуем с медальоном. Он сам надел его мне на шею, и поцелуй повторился. Но теперь я чувствовала, как сердце успокоилось, замедлило темп. Голова не кружилась, а все чувства притупились. Волнение, трепет, желание — все будто подернулось дымкой и ощущалось теперь не так остро, как раньше. И мне это ужасно не понравилось! Неужели именно так маги расплачиваются за возможность использовать сильные заклинания? |