Книга Что скрывает море…, страница 163 – Елена Чуб

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что скрывает море…»

📃 Cтраница 163

— Так, и о чем же вы хотели меня… попросить? — Холодно поинтересовался прадед, ни к кому из них конкретно не обращаясь. Его бесцеремонно усевшийся на край столешницы сынуля, получил в свою сторону короткий, раздраженный взгляд, которой был бессовестно им проигнорирован. Тэри так и остался сидеть на своем месте, при этом в упор уставившись на начавшего заметно нервничать Лаанта.

— Мы хотели попросить Вас помочь вывести с острова моих соотечественников, и… людей тоже там проживающих. — Нетерпеливо выпалил мой муж, крепко сжимая руки в кулаки. — И пока вы здесь тянете время, то шансов выжить у находящихся там, становится все меньше…

— Неужели Вы серьезно думаете, что это обстоятельство должно меня хоть как-то беспокоить? — Эльф недоуменно улыбнувшись, пренебрежительно добавил: — Я нахожусь здесь с единственной целью. Вернуть вот этого, — кивок в мою сторону, — несносного ребенка домой. И меня совершенно не волнует судьба никого из находящихся на острове. Моя родственница уже находится на моем личном корабле, значит, больше ничего важного меня тут не задерживает. Поэтому я уже дал распоряжение капитану готовиться к возвращению на материк. Остальные корабли отправлены сюда человеческими правителями, и я думаю, что их команды попытаются спасти захваченных вами людей. Если хотите, то я могу переправить вас на флагманское судно, где вы сможете попросить Руана Квартасти, командующего флотилией, о помощи вашим соотечественникам. Возможно, что случится чудо, и он решит пойти вам на встречу. Но, честно говоря, я очень сильно в этом сомневаюсь… особенно после всего того, что вы тут творили. Насколько я понимаю, то все исчезнувшие возле вашего острова корабли на совести его жителей… А теперь, не смею Вас больше задерживать, — легкий издевательский поклон и взмах рукой в сторону двери, показали что «высочайшая» аудиенция подошла к концу и всех присутствующих не совсем вежливо, но очень настойчиво просят на выход. Лаант, моментально покраснев, развернулся в указанную сторону, не желая задерживаться ни на мгновенье в столь недружелюбном месте. Но не успел он открыть дверь, как его остановил слегка вкрадчивый голос моего интригана-родственника:

— Юноша, а куда это Вы собрались?

Лаант неохотно развернувшись обратно, непонятливо глянул на эльфа, наблюдающего за парнем с ни чем не прикрытой иронией.

— Благодаря вашей женитьбе на моей внучке…

— Правнучке… — еле слышно вякнула я из кресла и сразу же сникла под брошенным на меня, предупреждающим взглядом. И как я могла забыть, что не любил глава моего Рода, когда ему напоминали о его почетном звании прадеда. Его жена, иногда бывающая весьма язвительной, уже замучила эльфа издевками на счет того, что вышла замуж за дряхлого старика, имеющего уже взрослого внука и почти что совершеннолетнюю правнучку.

— Так вот, — После короткой заминки, во время которой мне одним только взглядом была обещана хорошая головомойка за мое несвоевременное вмешательство, прадед продолжил: — Благодаря этому, не очень радостному для меня обстоятельству, Вы теперь являетесь младшим членом моего Рода. А это означает, что Вы отправляетесь с нами на материк на моем корабле.

— Вынужден отказаться. — Сухо сообщил Лаант и попытался было опять выйти из каюты, сердито бросив напоследок: — Лайя, я жду тебя снаружи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь