Онлайн книга «Око дракона»
|
Когда наследник и глава клана вошли в операционную, Рагнар был готов придушить демона. Вот так, обратиться и перегрызть. На столе лежала Ария, не подававшая никаких признаков жизни. «Хорошо, что от аппарата успел отключить!» – пронеслось в голове у Флинна, едва он увидел своего господина и гостя. Действительно, если бы Рагнар застал демона за сливом крови с его возлюбленной, то разнес бы все к…наверное, все тут бы и осталось. У демонов. Только восстанавливать было бы не чего и не из чего. Сжег всё подчистую. Мужчины разом кинулись к девушке. – Что с ней? – Не могу понять, – виновато прошелестел лекарь. И был искренен. – Она жива, я чувствую, – выдохнул Рагнар и попытался взять девушку на руки. – Мы уходим! – Стой! – остановил его Керригард. – Я связал её со своим рейком. Сейчас попробую его позвать. – Пошел к демонам! – прошипел дракон, крепче прижимая к себе Арию. – Вы чуть не угробили наше сокровище! – Я, вообще-то, у демонов и нахожусь. И в каком-то смысле и сам демон. И она также и моё сокровище, попробуй только отнять, – осадил его принц. – Что тут происходит? – прогрохотало от входа. Все присутствующие разом обернулись и застыли в почтительном поклоне: на пороге стоял сам Повелитель, потрепанный в бою, но как обычно грозный, подавляющий всех присутствующих своей мощью. – Я забираю члена своего клана! – Отец! Эта девушка – моя невеста! И я не собираюсь её отдавать, даже её соплеменникам! Она останется здесь, со мной! Тем более, Ария не совсем здорова. В немом удивлении застыли все. Рагнар задохнулся от бешенства. Ты смотри-ка, НЕВЕСТА! И когда успел? Повелитель готов был разорвать своего сына – это же додуматься надо: обручиться с фениксом! Как же теперь её использовать? Ну, сынок, удружил, мелкий пакостник. Хорошо, хоть только обручился. «А дракон, похоже, имеет свой личный интерес», – подумал Гардэн. – «Какой великолепный повод подергать его за усы! Ладно, пусть Керри забавляется со своей игрушкой, как надоест она ему, так и отправим наверх. А потом…Видно будет. Может, и отправлять не надо будет». Гнев верховного демона так же быстро исчез, как и появился. Сохраняя грозный вид, – скорее для официоза, – он прогремел: – Девушку положить на место! – Она – член моей семьи! И не связана брачным обетом с вашим родом! Значит, я имею полное право забрать её. – Имееш-ш-шь, – злорадно прошипел Гардэн. – И забрать, и похоронить. Или вы своих мертвых сжигаете? – Вы это о чем? – насторожился Рагнар. – Девушка слаба, ей нужно лечение. А у вас, насколько я знаю, м-м-м… проблема со специалистами. – Я думаю, Его Величество разрешит нам некоторое время погостить во дворце, – вклинился в разговор Юстас. – Ария поправится и сама решит, где ей быть и с кем. Он подошел неслышно и теперь стоял в дверях, опираясь на косяк. – Несомненно, – кивнул Гардэн. – Только не во дворце, а в лечебнице. Вам самим помощь лекарей нужна. Оставайтесь, завтра на свежую голову поговорим. Произнеся сквозь зубы распоряжение, правитель покинул госпиталь. Рагнар и Керригард вновь уставились друг на друга, сверля гневно глазами. – Положите девушку. Два идиота, – вздохнув, Юстас подобрался ближе. – Вы, кажется, говорили о рейке, Ваше Высочество? Позовите его, он поможет вытянуть Арию из пограничья. Керригард попытался взять девушку за руку, но Рагнар зарычал: |