Книга Танцующий в темноте, страница 117 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующий в темноте»

📃 Cтраница 117

После полутора лет в этой клетке я многому научился. Узнал о смерти, убийстве, искусстве. О людях: какими бы ни были их различия за пределами этих стен, как только они оказываются привязанными к этому столу, они, в конце концов, не так уж и отличаются. Я узнал о реальности — лжи, которую мы говорим, когда пытаемся убедить себя, что какая-то реальность вообще существует. К черту это. Есть только то, что, как нам кажется, мы видим, и даже эта фантазия длится недолго.

Однако в основном я узнал о себе.

Никто никогда не говорит тебе, как далеко ты можешь зайти в своей собственной голове.

Открывая глаза, я поворачиваюсь лицом к Безымянному рядом со мной. Он все еще чертовски грязный, а его глаза и скулы впавшие. Возможно, мне еще хуже, но, по крайней мере, до прошлого месяца, когда я был здесь один, я мог притворяться, что это не так.

— Я думал об этом, — бормочу я, мой взгляд скользит к пустому столу справа от нас, затем к маленькой девочке напротив, раскрашивающей череп. — Я думаю об этом каждый день.

Безымянный ухмыляется, что-то темное пляшет в его глазах. Он сумасшедший ублюдок, но и я тоже. Его сумасшествие звучит просто немного громче. Я думаю, что ему повезло в этом. Вероятно, это чувствуется гораздо лучше, чем непереносимое бремя всего того, что у меня в голове.

— Хочешь знать, что я делаю с ней, когда закрываю глаза?

Он наклоняется ко мне, хотя нас здесь только трое.

— Я связываю ее. Обнаженную. Затем я обливаю ее тело бензином и бросаю спичку. Гори, сука, гори.

Я наблюдаю, как София бросает на него взгляд. Она продолжает красить, но я знаю, что она слушает.

Я старался чаще разговаривать с ней, надеясь заставить ее ответить. Это никогда не срабатывало. Иногда, однако, когда я говорю глупости, чтобы посмотреть, умеет ли она смеяться, ее губы кривятся. Мне это нравится. Это напоминает мне время, когда я был в её возрасте и смеялся с мамой. Эти моменты были редкими, но, в них заключалась определённая доброта, которую я мог сохранить в памяти.

Безымянный двигается возле меня.

— Ну, я подумал, что сжигание — это хорошо, — продолжает он. — Слышал от других ребят из ящика, что это третий вариант.

Я выгибаю бровь.

— Третий вариант?

— Да, ты знаешь. Вариант первый: стать художественной выставкой. Если это не сработает, тогда Мерфи предлагает вам второй вариант: секстрейдинг. Но есть дети, которые слишком уродливы для второго варианта, и они не будут продаваться за столько, чтобы стоить таких хлопот. Остается третий вариант: сжечь тело.

Он щелкает языком.

— Ты понимаешь. Улики и все такое.

Я стискиваю зубы, но продолжаю наблюдать за Софией. Иногда, когда я вижу здесь маленького ребенка, это напоминает мне о том, что нужно охренеть, потому что маленьким детям не положено слушать такое дерьмо. Их вообще не должно здесь быть.

— Правда? Это все?

Безымянный качает головой.

— Чувак, мне казалось, что тебе это понравится, учитывая, через что ты проходишь каждый день.

— Что ты рисуешь? — я киваю в сторону Софии, игнорируя его.

Она подпрыгивает, затем переводит взгляд с меня на Безымянного. Через секунду она возвращается к рисованию, как будто я не сказал ни слова.

— Я все еще не понимаю, почему ты разговариваешь с клоном дьявола, — ворчит он.

— Она мне кое, о чем напоминает.

— Да? О чем?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь