Книга Лжец, лжец, страница 63 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лжец, лжец»

📃 Cтраница 63

Этот идиот воспринял ее отпор как знак прикоснуться к ее талии, наклониться ближе и прошептать что-то ей на ухо. Ева оттолкнула его руку, но это его не остановило.

Я крепче сжал стакан в руке. Я оглядел комнату, чтобы убедиться, что мои родители все еще увлечены разговором. Когда я увидел, что это так, мне каким-то образом удалось пройтись спокойными и контролируемыми шагами по пути к Еве.

Я остановился рядом с ней. Предупреждение вертелось у меня на языке, но я сдержал его за стиснутыми зубами и бросил на парня свирепый взгляд.

Он оглядел меня с ног до головы, прежде чем перевел взгляд на Еву.

— Ты здесь с ним или что?

Мимо прошел официант, и Ева взяла стакан газированной воды. Она поднесла его к губам.

— Можно и так сказать.

Он скептически посмотрел на уклончивый ответ Евы.

— Звучит несерьезно…

— Проваливай, — прорычал я.

Поняв намек, он поднял руки в знак капитуляции и исчез в толпе.

— У меня все было под контролем, — холодно сказала Ева.

— Разве у тебя не всегда так, — растянул я слова.

Она посмотрела на меня, темные глаза скользнули по моему лицу. Уязвимость мерцала в радужках шоколадного цвета. Момент тянулся как в замедленной съемке, и у меня сжалась грудь. Я прищурился, открыл рот, чтобы что-то сказать, что угодно, но прежде чем я успел вымолвить хоть слово, она развернулась и ушла.

Сжав челюсти, я последовал за ней и схватил ее за запястье. Она перевела взгляд с моей хватки на мое лицо.

— Ты выглядишь… — я сглотнул, мой взгляд прошелся по ее телу.

Черт.

Выражение ее лица оставалось холодным, но на щеках появился слабый румянец.

— Почти уверена, что есть свод правил, в котором говорится, что братья не должны так смотреть на своих сестер.

— Это говорит девушка, которая нарушает все правила.

Она улыбнулась небольшим, но искренним изгибом соблазнительных красных губ. Я почувствовал эту улыбку в своей груди. Скручивание и опухание, и, Господи, со мной что-то чертовски не так.

Секунду спустя, когда она заметила что-то в другом конце комнаты, ее улыбка угасла.

— Мне нужно идти, — пробормотала она, высвобождаясь из моих объятий. — Ну, знаешь, посмотреть на людей и все такое. Особенный вечер для нас, Резерфордов.

Она сделала шаг, чтобы уйти, но остановилась, когда я сказал:

— Подожди.

Приподнялась темная бровь.

Я потер затылок.

— Нам нужно поговорить.

Небрежно оглядев комнату, она сказала:

— Если ты чувствуешь себя одиноким, здесь есть с кем поговорить, Истон.

Выдыхая, я опустил руку и засунул ее в карман.

— Ты избегала меня.

Она слегка рассмеялась.

— Поверь мне, ты к этому привыкнешь, — ее взгляд отвелся, прежде чем снова нашел мой. — Наши комнаты в пятнадцати футах друг от друга. Ты мог постучать в мою дверь в любое время.

Я нахмурился, разгадывая резкие нотки в ее голосе.

— Почему ты расстроена?

— Я не расстроена, — она заставила себя улыбнуться, но это было сковзь зубы. — Я чертовски хорошо себя чувствую.

Я стиснул зубы и поставил свой бокал на поднос проходящего официанта. Прежде чем я осознал, что делал, моя рука оказалась на пояснице Евы, слегка подталкивая ее, чтобы заставить двигаться. Она бросила свирепый взгляд через плечо, но на мой ответный взгляд она нахмурилась и пошла сквозь толпу, когда я следовал за ней. Я не должен был прикасаться к ней, разговаривать с ней, не говоря уже о близости моей матери, но я уже переступил так много границ, когда дело касалось Евы, и прямо сейчас все они размыты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь