Книга Маскарад сердец, страница 144 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маскарад сердец»

📃 Cтраница 144

Адриус бросил взгляд на остальных. Отчаяние читалось на их лицах. Они прошли слишком длинный путь. Добрались почти до цели. И Вейл не должен победить.

И если ради этого кто-то должен быть проклят навеки — пусть это будет он. Иларион был его предком. Это его наследие.

Он шагнул к саркофагу.

— Ты с ума сошёл? — Свифт дёрнул его за плечо. — Марлоу меня убьёт, если ты снова подцепишь какое-нибудь проклятие!

Адриус покачал головой:

— Я должен это сделать. Если победит Вейл — проклятие ляжет на весь город. Пусть лучше на одного меня.

— Моё смертное тело гниёт в этом гробу, — прохрипел фантом, — но сила и магия живут во мне. Мой дух будет преследовать любого, кто осмелится нарушить мой покой.

— Ты правда хочешь жить с этим остаток жизни? — воскликнул Свифт.

Адриус оттолкнул его:

— Если придётся.

Он снова шагнул к саркофагу и заглянул внутрь. На дне покоились кости и пыль.

— Я стану твоим вечным спутником, — прошипел дух. — Куда бы ты ни пошёл — я пойду за тобой. Я не покину тебя до самой твоей смерти.

Адриус замер. Медленно повернулся к Фишеру:

— Как работают такие чары?

— Ну… — Фишер замялся. — Перед смертью Иларион должен был вложить часть своей сущности в какой-то предмет… В данном случае — в эту каменную плиту.

— То есть вот это — он? — Адриус указал на фантома.

— В каком-то смысле, да, — кивнул Фишер.

Адриус усмехнулся:

— У кого-нибудь есть зубило?

— Зачем? — спросила Виатрис.

— Нам не нужны кости Илариона, — пояснил Адриус. — Нам нужно всё, что от него осталось. И, похоже, этот… заколдованный призрак вполне подойдёт.

Виатрис взглянула на Фишера.

— Он прав, — подтвердил тот, удивлённо. — Для ритуала этого достаточно.

— Вот, — сказал Свифт, доставая из сумки нож и маленький молоточек из набора с ингредиентами для заклинания.

Адриус осторожно приложил лезвие ножа к основанию каменной плиты и начал откалывать её от крышки саркофага, пока Иларион с яростью вопил на него за надругательство над гробницей.

Когда он закончил, он завернул зачарованную плиту в запасную ткань и засунул обратно в сумку Свифта.

— Это значит, что он теперь тоже с нами? — спросил Свифт, бросив тревожный взгляд на духа Илариона, который продолжал кричать от горя и ярости.

— Похоже на то, — ответил Адриус. — Пошли творить заклинание.

Глава 39

Остров Жнецов встретил Марлоу тишиной, когда она причалила к пристани. Обычно здесь патрулировали и с суши, и с воды, отпугивая незваных гостей, но теперь никто даже не попытался её остановить. Она спокойно пришвартовала лодку и зашагала по дощатому настилу к особняку.

Если раньше у неё ещё были сомнения, что Вейл находится здесь, то теперь они рассеялись. Остался только один вопрос — не опоздала ли она.

Мгла клубилась вокруг осыпающегося особняка. Несмотря на удушающую жару, Марлоу пробрало дрожью. Она не хотела знать, что её ждёт внутри. Перед глазами всплывали искалеченные тела Медноголовых. Марлоу подавила подступившую тошноту.

Она вошла в полуразрушенное здание через тот же балкон на втором этаже, через который пробиралась в свой первый визит. Едва переступив порог, заметила первое тело. Мужчина лежал на боку, лицом вниз на плиточном полу.

В этом теле не было ничего ужасающего — лишь явная мёртвость. Даже крови не видно. Через несколько шагов — ещё одно тело, также нетронутое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь