Онлайн книга «Маскарад сердец»
|
— Ты винишь нас, — заключила Виатрис. — Я виню Фалкреста. — Ну что ж, похоже, он получил по заслугам, — сказала Виатрис. — Именно поэтому ты пыталась его убить? Марлоу натянуто улыбнулась. — Не верь всему, что пишут в светских журналах, Виатрис. — О, правда? — спросила Виатрис. — Тогда мне не стоит верить тому, что говорят о том, что ты — дочь Корморана Вейла? Марлоу застыла. — Значит, это правда, — продолжила Виатрис. — Знаешь, я всегда подозревала, что отношения Кассандры с ним были глубже, чем она это показывала. Нужно было догадаться. — Я узнала это совсем недавно, — сказала Марлоу. — Ну, мне здорово повезло, — заметила Виатрис. Марлоу прищурилась: — Что ты имеешь в виду? — Это значит, что теперь, когда ты Вейл, у тебя есть доступ к библиотеке Вейла, — ответила Виатрис. — А значит, ты можешь быть мне полезна. — И почему я должна делать тебе одолжения? Виатрис резко поднялась и направилась к шкафу у стены. Она открыла его, обнажив ряды и ряды заклинательных карт, аккуратно организованных и подписанных. Виатрис достала несколько из них. — Могу поспорить, у тебя не так уж много способов раздобыть нужные заклинания в Башне Вейла, — сказала Виатрис, протягивая карты. — А у Черной Орхидеи заклинаний хватает. И мы будем рады поделиться. В обмен на твою помощь, конечно. Марлоу колебалась, прежде чем взять карты. — И в чем именно должна заключаться моя помощь? — Ничего опасного, — ответила Виатрис. — И даже ничего сложного. Нам просто нужен способ пронести кое-что в библиотеку так, чтобы этого никто не заметил. Марлоу все еще сомневалась, можно ли доверять Черной Орхидее. Она слишком хорошо понимала, что именно с такого рода «простых» услуг началось сотрудничество Кассандры с ними. Небольшая услуга тут, небольшая услуга там, пока она не украла запрещенный гримуар из библиотеки Фалкреста. Марлоу знала, чем это закончилось. Она протянула руку за заклинательными картами и начала их изучать. Заклинание для взлома замков. Заклятие подслушивания. Заклинание обездвиживания. — Не обязательно решать прямо сейчас. Вот. — Виатрис протянула еще две карты — заклинания маскировки. — Считай это жестом доброй воли. Захочешь еще — возвращайся. Марлоу добавила их к остальным и убрала все пять карт в карман. — Я подумаю. Глава 6 — Так где он? — спросил Сильван, шагая рядом с Марлоу, пока она решительно продвигалась через «Грязнокрыла» к дороге. — Не знаю. — Если его нет у этих людей значит, Медноголовые его поймали? — Не знаю, — отозвалась она, в голосе зазвенела острота от раздражения и страха. Она резко развернулась к нему. — Почему тебя это вообще волнует? Сильван фыркнул, отворачиваясь к каналу. — И что мы теперь будем делать? — А теперь ты возвращаешься в Эвергарден, — велела Марлоу, спускаясь по ступеням, ведущим к причалу на Кэннери. — Экскурсия окончена. — А ты куда? — не отставал Сильван. Марлоу не нужно было долго думать, чтобы ответить. Она собиралась перевернуть каждый камень в Болотах, чтобы найти Свифта. — Искать ответы. — Ну, тогда я с тобой, — заявил он. — Если тебя убьют и выбросят тело в каналы, пока ты якобы шопилась на Жемчужной улице со мной, мой отец меня прикончит. — Сомневаюсь, — бросила Марлоу. — Но я не собираюсь тратить время на споры с тобой. Она ткнула в светильник на конце причала, и он мигнул зеленым, привлекая внимание водных такси. Вскоре одна из лодок подошла к причалу. |