Онлайн книга «Маскарад сердец»
|
Фишер посмотрел на неё внимательно — так, как Марлоу обычно смотрела на своих подозреваемых. Пытался её «прочитать». Спустя мгновение он кивнул на дверь: — Думаю, немного свежего воздуха мне не повредит. Она последовала за ним, выходя из лекционного зала в золотой свет позднего дня. — Я не знал, что ты поступила в Академию, — сказал Фишер. — Я не поступала, — спокойно ответила Марлоу. Она прочистила горло. — Так… Ты до сих пор создаёшь проклятия для Жнецов? Он резко повернулся к ней, его тёмные глаза сузились: — Значит, ты пришла сюда, чтобы занять место матери? — Не совсем, — сказала Марлоу, окидывая его внимательным взглядом. Он ведь был совсем ненамного старше её — лет на шесть. И красив: тонкий, грациозный, с тёплой тёмной кожей, глазами цвета торфа и улыбкой, от которой хотелось согреться чашкой чая в хмурый день. Но сейчас он не улыбался. Его лицо было напряжено, взгляд насторожен, плечи напряжены. — Знаешь, когда-то я тобой восхищалась, — тихо сказала Марлоу. — О тебе всегда говорили в наших кварталах. Ты был тем, кто выбрался. Кто поднялся. Кто ушёл из Болот. Челюсть Фишера дёрнулась. Видимо, он привык слышать это за восемь лет. До него никто из Болот не поступал в Академию. Никто. Говорили, что он был настолько гениален, что сам Вейл оплатил ему все четыре года учёбы — и ещё выплачивал его семье пособие, чтобы Доминик мог уехать и учиться, не беспокоясь о деньгах. Когда Марлоу увидела его имя в книге Кассандры, что-то внутри неё, то, что, как она думала, давно умерло, сжалось от боли. Потому что Доминик Фишер — самый умный парень, которого знали Болота, мальчик, который всего добился сам — стал заклинателем для чего? Чтобы создавать проклятия для преступных боссов? — Видимо, Болота так просто из тебя не выходят, да? — добавила Марлоу. Он резко обернулся, остановившись в тени цветущего дерева. Скрестил руки на груди, словно выставляя барьер. — Чего ты хочешь? — ни следа прежнего добродушия, ни намёка на улыбку. — Информации, — прямо ответила Марлоу. — Только этого. Я хочу знать, что ты слышал о тех, кто занимается магией, с которой не стоит связываться. — Тебе придётся говорить конкретнее, — сухо отозвался он. — Гримуар Иларио, — сказала Марлоу в лоб. Фишер напрягся. Затем натянуто улыбнулся: — Очень смешно. Этот гримуар уничтожили сотни лет назад. Ты правда пришла сюда расспрашивать меня о сказках? Почти получилось её запутать. Почти. Но он больше не смотрел ей в глаза, и голос дрогнул совсем чуть-чуть. — Мне пора готовиться к следующей лекции, — резко сказал он, делая шаг, чтобы пройти мимо неё. — Так что если это всё… — Это ты, правда? — тихо спросила Марлоу. Фишер замолчал, внимательно всматриваясь в неё. — Это ты помог Вейлу создать… — Марлоу с трудом проглотила комок в горле, — заклинание Подчинения. Ведь всё складывалось именно так, правда? Кто ещё в этой Академии был обязан Вейлу всем, что у него есть? Кто ещё задолжал ему целую жизнь — свою и своих близких? Фишер сжал губы в тонкую линию. Возможно, он уже понял, что отрицать бессмысленно. — Откуда ты об этом знаешь? — тихо спросил он. — Я охотник на проклятия, — ответила Марлоу, рассчитывая, что он сам свяжет факты. — Фишер… зачем ты это сделал? Зачем помог ему? Он сжал челюсть и отвёл взгляд. — Ты правда хочешь знать? |