Книга Маскарад сердец, страница 73 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маскарад сердец»

📃 Cтраница 73

Свифт аккуратно извлёк его и развернул. Пробежал глазами и поднял взгляд на Марлоу.

— У них есть список ингредиентов для заклинания.

Когда Марлоу и Свифт появились в мастерской Чёрной Орхидеи, Фишер выглядел удивлённым их визитом. Стол перед ним был завален скомканными листами бумаги, исписанными перечёркнутыми списками и диаграммами. Марлоу не разбиралась в тонкостях создания заклинаний, но по тёмным кругам под глазами Фишера было видно — процесс подбора ингредиентов вымотал его до предела. Похоже, он не переодевался уже несколько дней.

— Быстро вы, — пробормотал он, вытирая руки, измазанные чернилами, платком. — Мы только прошлой ночью закончили составлять список.

— Что сказать, не терпится начать. Это он? — Марлоу кивнула на аккуратно написанный лист бумаги перед Фишером.

Он кивнул, протягивая ей лист.

Марлоу пробежала глазами по списку. С каждой новой строчкой сердце опускалось всё ниже.

— Некоторые из этих компонентов я смогу взять в библиотеке, но остальное будет на вас, — сказал Фишер.

Это были не те ингредиенты, которые можно просто купить на Бауэри или даже у Орселлы. Марлоу повернула лист к Свифту, и, когда тот дочитал, их взгляды встретились — она поняла, что он думает ровно о том же.

Как, во имя всех болотных духов, им достать всё это?

Фишер приподнял бровь:

— Проблемы?

Марлоу аккуратно сложила лист и убрала его в куртку.

— Справимся.

Он кивнул:

— Как только добудете что-то из списка, несите сюда. Для такого заклинания каждый ингредиент нужно готовить по особому, и на некоторые подготовки уйдут недели.

Марлоу не была уверена, что у них есть столько времени — неизвестно, как далеко зашёл Вейл в создании своего заклинания. Фишер уже отказался ему помогать, но это не значило, что Вейл не нашёл кого-то другого. Иногда Марлоу даже задумывалась, а не проще ли было, если бы Фишер согласился. Но тот и так рисковал слишком многим.

Они со Свифтом покинули мастерскую, выбрались через трактир «Мадскиппер» и спустились к пристани, чтобы вызвать водное такси.

— Нам нужно к Орселле, — сказала Марлоу.

Свифт кивнул:

— Я тоже об этом подумал. Она точно знает, где достать хотя бы часть из этого списка.

Марлоу подняла руку, подзывая подплывающее такси:

— Один из ингредиентов прямо сейчас у неё в лавке.

Свифт нахмурился:

— Какой именно?

— Скрытое желание сердца.

— И как ты узнала, что оно у неё есть?

Марлоу криво усмехнулась:

— Потому что я сама его ей продала.

Улица Хекс-Роу находилась опасно близко к территории Коперхедов, так что на всякий случай они использовали ещё по одному заклинанию маскировки. Чёрная Орхидея — точнее, Фишер — также снабдила их дюжиной защитных чар и гексов, чтобы они безопасно добрались до Болота.

Но стоило им ступить за порог лавки Орселлы, как заклинания тут же рассыпались.

— Новые защитные чары? — буркнула Марлоу.

С противоположной стороны прилавка Орселла мрачно уставилась на неё:

— Жива ещё, значит. Чудеса.

Ничто в её голосе не говорило о радости этой встречи.

Не успела Марлоу что-то ответить, как из-за прилавка показалась знакомая серо-рыжая мордочка. Кошка плавно прыгнула наверх и издала короткое «мяу».

— Тоад! — воскликнула Марлоу, бросаясь к кошке, которая уже принялась вылизывать лапку.

Та сразу ткнулась ей в ладонь лбом.

— Моя хорошая, я так по тебе скучала, — тихо сказала Марлоу, ласково поглаживая кошку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь