Онлайн книга «Сад проклятых»
|
Марлоу проследила за его взглядом, и её грудь сжалась, когда она увидела Адриуса на пороге, вырисовывающегося на фоне алого неба. На нём был чёрный как ночь костюм с жилетом, расшитым золотом. Каждый дюйм его выглядел безупречно — от каштановых кудрей до идеально выглаженного воротничка и невозмутимого выражения лица. Он выглядел совершенно недосягаемым, если не считать тёмных кругов под глазами. Марлоу двинулась к нему, даже не успев осознать, что делает. — Марлоу! — громко прозвучал весёлый голос. Корморант Вейл пробился сквозь толпу, сияя от радости. Несколько голов повернулись в её сторону, включая Адриуса. Она не смогла разгадать выражение его лица, но оно было ближе к панике, чем к радости. Марлоу быстро переключила своё внимание на Вейла, низко присела в жёстком реверансе и выдавила улыбку. — Поздравляю со свадьбой. Вейл сиял ещё ярче, и у Марлоу кольнуло чувство жалости. Вейл всего лишь хотел счастья своему сыну. Он и не подозревал, что замышляет Фалкрест и как этот брак разрушит семью Вейлов. Если только Марлоу не найдёт способ остановить это. — Я так рад, что ты смогла разделить этот день с нами, — сказал Вейл. — Я тоже, — быстро ответила Марлоу, вновь направляясь к Адриусу. — Я просто… мне нужно поговорить… Вейл бросил взгляд на Адриуса и затем взглянул на Марлоу с понимающей улыбкой, легко похлопав её по плечу. — Ах, не буду мешать. Адриус всё ещё следил за ней взглядом, когда она подошла. — Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь? — спросил он, не скрывая холода в голосе. Марлоу почувствовала на себе несколько пар глаз. — Мне нужно поговорить с тобой. Сейчас. Наедине. — Тебе не следовало приходить, — холодно сказал Адриус. — Адриус… — Прошу прощения, — раздался голос слева от Марлоу, полный ледяного высокомерия. — Вы Марлоу Бриггс? Марлоу обернулась, её сердце сжалось от предчувствия. Кто-то, называющий её по имени, не мог сулить ничего хорошего. Её взгляд упал на высокую женщину в ливрее служанки Фалкреста, которая с ожиданием смотрела на неё. — Что вам от неё нужно? — резко спросил Адриус. — Невеста хочет поговорить с вами, — ответил слуга. — Я провожу вас в комнату невесты. Марлоу не могла придумать ни одной разумной причины, по которой Амара захотела бы поговорить с ней. Разве что она уже знала всё о делах своего отца и собиралась завершить начатое им дело. Марлоу скользнула рукой в карман и коснулась рукояти ножа, пристёгнутого к её боку. Если это была засада, она будет готова. — Не заставляйте её ждать, — нетерпеливо сказала служанка. — И не устраивайте сцену. Марлоу повернулась к Адриусу. — Пожалуйста, Адриус. Ты знаешь, что я бы не пришла, если бы это не было важно. — Марлоу… Прежде чем Адриус успел что-то сказать, служанка взяла Марлоу под локоть и провела её через толпу в бальный зал. Они вышли через боковую дверь в длинный коридор, вдоль которого стояли зеркала, а затем через ещё одни массивные двери. Они вошли в роскошную гостиную, обставленную мебелью кремового и розового золота. В конце комнаты, перед огромным, позолоченным зеркалом, стояла Амара. На ней было великолепное свадебное платье из нескольких слоёв ткани рубинового цвета, расшитое золотом. На её голове покоился роскошный головной убор, а черные волосы были искусно уложены в блестящие локоны. Вокруг неё суетилась целая армия слуг, поправляя платье и аксессуары. |