Онлайн книга «Сад проклятых»
|
Самым очевидным шагом было бы проверить корабельный журнал. Марлоу знала по предыдущему делу, связанному с проклятой рыбацкой лодкой, что журнал обычно хранится на мостике, и потому направилась туда. Проходя по этим коридорам, по которым, возможно, шла её мать в ту судьбоносную ночь, Марлоу не могла не вспоминать детали того вечера, которые она прокручивала в уме бесчисленное количество раз. Бергамот и ветивер. Её мать у письменного стола, сжигающая заклинательную карточку. Флакон духов, опрокинутый на стопку бумаг. — Минноу! Я не слышала, как ты вошла. — Она встретилась взглядом с Марлоу через зеркало, висевшее над письменным столом. — Что это? — спросила Марлоу, её взгляд был прикован к заклинательной карточке, которая уже почти превратилась в пепел. — Я просто немного навожу здесь порядок, — ответила Кассандра. Это само по себе было подозрительно, потому что Кассандра была не из тех, кто занимался уборкой. В их квартире уборку чаще всего делала Марлоу. — Как прошли твои уроки? Марлоу бросилась на плюшевый диван в центре гостиной с тяжёлым вздохом. — Всё так плохо? — подняв бровь, спросила Кассандра. Марлоу провела рукой по лицу. — Уроки были нормальными. Проблема в том, кто на них присутствовал. Кассандра переместилась от письменного стола к краю дивана, где лежала Марлоу, нежно проведя пальцами по её волосам. — Опять этот парень из Фэлкреста? — Нет, — буркнула Марлоу, схватив подушку и прижав её к груди. — Я не хочу говорить об этом. — Он что-то сделал? — неожиданно резко спросила Кассандра. — Сказал что-то? — Нет, — с раздражением ответила Марлоу. — В этом-то и проблема. — Ну, — сказала Кассандра, расчесывая узел в волосах дочери, — возможно, это к лучшему. Ничего хорошего не выйдет из привязанности к такому человеку, поверь мне. Марлоу подняла голову и посмотрела на мать. — Я не влюбилась в него. Мы друзья. Или, по крайней мере, я так думала. Кассандра что-то неопределённо пробормотала. — Просто будь осторожна, Минноу. Марлоу внимательно посмотрела на мать, заметив, что та была одета не в повседневную одежду, которую обычно носила дома, а скорее в нечто, напоминающее её форму шевалье, хотя и без привычных украшений. На пальце поблёскивал серебряный перстень с печаткой рода Вейл. Марлоу села. — Ты куда-то собираешься? — Поручение для Вейла, — ответила Кассандра. Для рода Вейл было привычно обращаться к Кассандре в любое время дня. — Ты не останешься на ужин? — спросила Марлоу, стараясь скрыть своё разочарование. — Мне нужно идти, — ответила Кассандра, взглянув на часы, висевшие над камином. — Хочешь, чтобы я оставила тебе порцию? Кассандра покачала головой, натягивая сапоги. — Вероятно, я вернусь поздно, так что не жди. Марлоу махнула рукой; она уже привыкла к такому. — Марлоу, — сказала Кассандра, остановившись на пороге квартиры. Именно использование её полного имени и напряжение в голосе матери показались Марлоу странными в тот момент, а позже — тем, что не давало ей покоя по ночам. — Ты помнишь, что я говорила тебе несколько недель назад? Марлоу моргнула. — Прекратить подшучивать над камердинером? — О том, что делать, если я… если со мной что-то случится. — Её глаза были устремлены прямо на Марлоу, их цвет напоминал летнее небо перед бурей. — Ты сказала покинуть Эвергарден, — нахмурилась Марлоу. — Мам, что-то случилось…? |