Книга Сад проклятых, страница 95 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сад проклятых»

📃 Cтраница 95

Хендрикс, конечно, мог бы выдумать весь этот разговор, но Марлоу не думала, что это так. Всё это напоминало её собственный разговор с Сильваном на приёме в саду. Но если тот разговор, каким бы странным он ни был, хоть как-то имел смысл, то здесь Марлоу не могла понять, почему Сильван так разозлился на Амару. Да, они не всегда ладили — оба были слишком нервными, — но она собиралась выйти замуж за его брата. Они уже почти семья.

Так почему же Сильван пытался запугать её, если только не скрывал что-то?

— После этого я начал задумываться, а вдруг на Адриуса действительно наложено заклинание, — продолжил Хендрикс. — Это казалось абсурдным, но я подумал: что я теряю? Вот я и решил проверить. На том приёме в саду я осмелился попробовать, чтобы Сэриз приказала ему поцеловать её, и это сработало. А потом… сегодня.

Медленно прищурившись, Марлоу ответила:

— Знаешь, Хендрикс, я тебе верю. Думаю, ты жалкий, бесхребетный паразит, но верю тебе.

Глаза Хендрикса вспыхнули.

— Да брось, Марлоу, он это заслужил.

— Позволь остановить тебя прямо здесь, — процедила Марлоу. — Если ты хоть слово скажешь кому-нибудь о проклятии, если ты даже просто поздороваешься с Адриусом, я наложу заклятие на твои… ну, скажем так, кое-что, и оно сгниёт. Если тебе это кажется не слишком приятным, позволь заверить — это гораздо более отвратительно, чем ты можешь себе представить.

Хендрикс побледнел.

— Ты… шутишь, правда? Я вижу, ты злишься, но…

— Ты ещё не видел меня в ярости, — с угрозой в голосе ответила Марлоу. — Сделай, как я говорю, и не придётся. Понял?

Он молча кивнул.

Она улыбнулась, как ни в чём не бывало.

— Как же хорошо, что ты наконец-то одумался, Хендрикс, — произнесла она, прежде чем развернуться и прошествовать за шторы.

Она почти столкнулась с Адриусом. Оба отшатнулись, и на его лице отразилось удивление.

Первым нарушил тишину Адриус:

— Ты ведь не знаешь заклятия, от которого всё сгниёт, верно?

Она одарила его кокетливой улыбкой и проскользнула мимо, войдя в тускло освещённую алькову с низким потолком и уютным диванчиком.

— Девушка не может раскрывать все свои секреты.

Адриус последовал за ней, склоняясь ближе, прежде чем спросить:

— Итак, что случилось? Он…?

Марлоу покачала головой:

— Он не тот, кто наложил проклятие. Он лишь понял, что оно есть. Сильван здесь?

— Сильван? — переспросил Адриус. — Нет. Это не совсем его среда. Откуда ты знаешь, что это не Хендрикс?

Но Марлоу уже ушла мыслями дальше.

— Ты рассказывал Сильвану о проклятии?

— Нет, — ответил Адриус. — Я не могу никому рассказать, помнишь?

— Ну, Сильван знает.

— Этого не может быть, — Адриус выглядел озадаченным. — Тебе Хендрикс это сказал? Он лжёт.

— Может быть, но вряд ли он лгал в этом, — возразила Марлоу. — Я разговаривала с Сильваном недавно, на вечеринке в саду. Он сделал какие-то туманные угрозы, и тогда я не придала им значения, ведь это Сильван. Но теперь…

— Что ты хочешь сказать? — спросил Адриус, хотя Марлоу знала, что он уже всё понял.

— Тебе нужно быть осторожнее с ним, — предупредила Марлоу, коснувшись его локтя.

Адриус отдёрнул руку и посмотрел на неё, ошеломлённый.

— Ты думаешь, что это он сделал? Ты думаешь, что мой лучший друг наложил на меня заклятие Принуждения? Боги, Марлоу.

— Да, думаю, — твёрдо ответила она. — И тебе нужно говорить тише.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь