Онлайн книга «Рефрен Феникса»
|
— Кто вас создал? А отклонила его Инали. — Это вопрос для другого раза. — Это ничуть не лучше, чем «Я не могу сказать», — сообщила я ей. — Ривер и правда любит так говорить, — с нежностью сказала Инали. — Так что это всё такое? — спросила я у них. — Зачем заманивать нас сюда? Чего вы хотите? Гертруда оставалась зловеще спокойной. — Как я и сказала, мы деловые женщины. — То есть, это всё ради выгоды? — потребовала я. Гертруда и Инали ничего не сказали. — Супер. Просто супер, — я покачала головой от неверия и отвращения. — Может, мне просто стоит взять вас в плен и посмотреть, не подстегнёт ли это вас к общению. — Какая изумительная идея, — сказала Гертруда. Инали протянула мне запястья, предлагая заковать её в наручники. — Отведи нас на борт своего дирижабля. — Думаю, вы именно этого и хотите, — я всё равно надела на них наручники. — Тогда этот сценарий выигрышный для всех. Просто поразительно, как хорошо всё складывается, — с улыбкой сказала Гертруда. — Она думает, что вы что-то замышляете, — сказала Арина своей бабушке. — И я тоже так думаю. За всю мою жизнь ты хоть раз сказала мне хоть одну крупицу правды? — Конечно. Когда я говорила, что люблю тебя, дорогая, это было правдой. Её риторика не произвела впечатления на Арину. — Я вообще твоя внучка? — Да. — Но ты бессмертная, — заметила Арина. — Меня такой создали. Едва ли можно винить меня в том, какой меня создали. — Но я могу усомниться в правдивости твоих слов, — парировала Арина. — Ты бессмертная. А я не бессмертная. Как и мой отец, твой сын. — Магия не всегда простая, Арина. — С тобой ничего не бывает просто. Я думала, ты единственная в семье, кто по-настоящему понимал меня, но… — губы Арины задрожали. — Это вообще ничего не значило. Гертруда потянулась к ней. — Арина. Арина отмахнулась от её руки. — Это уже не важно. Ты в прошлом. С тобой покончено. Всё. Теперь важно лишь то, что мои дети у Стражей. И ты поможешь их спасти. — Конечно, помогу. Её слова не смягчили Арину. Она отошла и встала под щитом из синей магии, который закрывал дыру в потолке. Девлин провёл рукой над собой и над ней, восстанавливая отталкивающие воду заклинания. Затем он расправил крылья и взлетел с ней к двери в потолке. Теон сверкнул улыбкой. — Я люблю семейные драмы, — затем этот бог с любовью к мыльным операм сотворил на себя отталкивающее воду заклинание и ушёл вместе с Октавианом и Арабеллой. Белла и Харкер пошли следующими, за ними Панч и Патч. Стэш ждал со мной и Никс. — Пандора, ты реально умеешь привлекать безумие, — сказала Первый Ангел, хватая Гертруду за руку. Я взяла Инали за руку, и вместе со Стэшем мы покинули подводную гостиную. На берегу нас ждали Каденс и остальные. — Кто они? — взгляд Лейлы скользнул от Гертруды к Инали. — И почему они выглядят одинаково? — спросила Басанти. Я передала Инали Арабелле. — Долгая история. Я шла между Беллой и Ариной, пока мы направлялись обратно к дирижаблю. Обе выглядели потрясёнными, словно их миры перевернулись с ног на голову. — То, как ты была сотворена, Белла, не делает тебя менее настоящей, — сказала я своей сестре. — Леда, я… — похоже, Белла готова была запротестовать, но потом поймала взгляд Арины и остановилась. Она явно не хотел оскорбить детей Арины, назвав их ненастоящими. Хоть Белла и чувствовала себя такой. |