Книга Рефрен Феникса, страница 177 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рефрен Феникса»

📃 Cтраница 177

— Безработной, — легко отозвалась Никс.

Моё лицо скисло.

— Серьёзно?

— Не волнуйся, Пандора, — ответила Первый Ангел. — Я уверена, что найду тебе какое-нибудь применение. Ты идеальное решение, которое можно швырять в неразрешимые проблемы.

Я ослепительно улыбнулась.

— Всегда рада взболтать немножко хаоса.

— Ты уверена, что можешь держать её под контролем? — спросил Ронан у Никс.

— Нет, конечно, — ответила Никс. — С другой стороны, Фарису это тоже не удаётся.

Смех Ронана был тихим, но стены дирижабля задрожали. И освещение тоже замигало.

— Прекрати, Ронан, — сказала я ему. — Если ты сломаешь мой дирижабль, Никс точно свалит всё на меня.

Стены не перестали дрожать. На самом деле, они задрожали даже сильнее.

— Эй, Ронан! — запротестовала я.

Ева села рядом с Джиро.

— Это не Ронан. Это твоя дочь. Она просыпается.

Из колыбельки Сиерры донесся сонный плач. Несколько лампочек в комнате взорвались.

Я быстро подняла её из колыбельки и начала укачивать.

— Это не моя вина, — сказала я, бросив виноватый взгляд на Никс.

— Но дочь-то твоя, — заметила Никс, хотя я понимала, что она слишком радовалась своему ребёнку, чтобы по-настоящему злиться на меня.

Теперь стены тряслись по-настоящему. А Сиерра по-прежнему плакала.

Я начала расхаживать туда-сюда, держа её на руках.

— Может, если я найду положение, которое ей нравится…

Сиерра перестала плакать.

Я вздохнула с облегчением.

— Слава богам.

Моя малышка издала воркующий звук, и остатки лампочек на потолке тоже взорвались.

— То есть, когда ты счастлива, всё вокруг тоже взрывается? — я передала её Неро. Может, ему повезёт больше.

И действительно, как только он начал её укачивать, стены перестали трястись. А когда она засмеялась, ничего не взорвалось.

— Как ты это сделал? — благоговейно спросила я.

— Некоторые люди просто лучше умеют обращаться с детьми, — самодовольно сказал Неро.

Пока он с нежностью смотрел на нашу дочь, я показала ему язык.

— Ты хаос, Леда. А Неро — порядок, — сказал Джиро.

Да, это было логично… и в то же время не имело никакого смысла.

— Подожди, хочешь сказать, всякий раз, когда я буду брать Сиерру на руки, всё будет идти… наперекосяк? — спросила я у него.

— По крайней мере, до тех пор, пока ты не научишься контролировать свой внутренний хаос, — ответил Джиро.

Стэш, стоявший рядом, хохотал в голос.

— Ой, да заткнись ты, — сказала я и показала ему тоже язык.

— Магия Сиерры очень мощная для такой малышки, — радостно сказала Ева. — Возможно, скоро она начнёт взрывать всё даже тогда, когда ты её не держишь.

Неро перестал её покачивать.

— И что нам с этим делать?

Ева улыбнулась.

— Принять непредсказуемую природу родительства.

Неро тупо уставился на неё, словно его мозг попросту не воспринимал её слова.

— Это значит, что придётся импровизировать, генерал, — услужливо подсказала я.

— Благодарю, Пандора. Я в курсе, что это означает, — Неро наградил меня восхитительно тёмным взглядом, от которого по позвоночнику пробежали мурашки.

— Ты просто отказываешься принимать это?

— Я научил тебя вести себя хорошо, Леда. И нашу дочь тоже научу, — сказал он с абсолютной уверенностью.

Я взглянула на Басанти.

— Эй, Басанти, ты слышала? Неро думает, что я умею вести себя хорошо.

— Неро под кайфом от отцовства и несёт всякий бред, — ответила Басанти в своей типичной прямолинейной манере.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь