Онлайн книга «Рефрен Феникса»
|
— Безработной, — легко отозвалась Никс. Моё лицо скисло. — Серьёзно? — Не волнуйся, Пандора, — ответила Первый Ангел. — Я уверена, что найду тебе какое-нибудь применение. Ты идеальное решение, которое можно швырять в неразрешимые проблемы. Я ослепительно улыбнулась. — Всегда рада взболтать немножко хаоса. — Ты уверена, что можешь держать её под контролем? — спросил Ронан у Никс. — Нет, конечно, — ответила Никс. — С другой стороны, Фарису это тоже не удаётся. Смех Ронана был тихим, но стены дирижабля задрожали. И освещение тоже замигало. — Прекрати, Ронан, — сказала я ему. — Если ты сломаешь мой дирижабль, Никс точно свалит всё на меня. Стены не перестали дрожать. На самом деле, они задрожали даже сильнее. — Эй, Ронан! — запротестовала я. Ева села рядом с Джиро. — Это не Ронан. Это твоя дочь. Она просыпается. Из колыбельки Сиерры донесся сонный плач. Несколько лампочек в комнате взорвались. Я быстро подняла её из колыбельки и начала укачивать. — Это не моя вина, — сказала я, бросив виноватый взгляд на Никс. — Но дочь-то твоя, — заметила Никс, хотя я понимала, что она слишком радовалась своему ребёнку, чтобы по-настоящему злиться на меня. Теперь стены тряслись по-настоящему. А Сиерра по-прежнему плакала. Я начала расхаживать туда-сюда, держа её на руках. — Может, если я найду положение, которое ей нравится… Сиерра перестала плакать. Я вздохнула с облегчением. — Слава богам. Моя малышка издала воркующий звук, и остатки лампочек на потолке тоже взорвались. — То есть, когда ты счастлива, всё вокруг тоже взрывается? — я передала её Неро. Может, ему повезёт больше. И действительно, как только он начал её укачивать, стены перестали трястись. А когда она засмеялась, ничего не взорвалось. — Как ты это сделал? — благоговейно спросила я. — Некоторые люди просто лучше умеют обращаться с детьми, — самодовольно сказал Неро. Пока он с нежностью смотрел на нашу дочь, я показала ему язык. — Ты хаос, Леда. А Неро — порядок, — сказал Джиро. Да, это было логично… и в то же время не имело никакого смысла. — Подожди, хочешь сказать, всякий раз, когда я буду брать Сиерру на руки, всё будет идти… наперекосяк? — спросила я у него. — По крайней мере, до тех пор, пока ты не научишься контролировать свой внутренний хаос, — ответил Джиро. Стэш, стоявший рядом, хохотал в голос. — Ой, да заткнись ты, — сказала я и показала ему тоже язык. — Магия Сиерры очень мощная для такой малышки, — радостно сказала Ева. — Возможно, скоро она начнёт взрывать всё даже тогда, когда ты её не держишь. Неро перестал её покачивать. — И что нам с этим делать? Ева улыбнулась. — Принять непредсказуемую природу родительства. Неро тупо уставился на неё, словно его мозг попросту не воспринимал её слова. — Это значит, что придётся импровизировать, генерал, — услужливо подсказала я. — Благодарю, Пандора. Я в курсе, что это означает, — Неро наградил меня восхитительно тёмным взглядом, от которого по позвоночнику пробежали мурашки. — Ты просто отказываешься принимать это? — Я научил тебя вести себя хорошо, Леда. И нашу дочь тоже научу, — сказал он с абсолютной уверенностью. Я взглянула на Басанти. — Эй, Басанти, ты слышала? Неро думает, что я умею вести себя хорошо. — Неро под кайфом от отцовства и несёт всякий бред, — ответила Басанти в своей типичной прямолинейной манере. |