Онлайн книга «Рефрен Феникса»
|
— Существует грань между крутизной и мазохизмом, — вежливо ответил Харкер. Я закатила глаза. — В миллионный раз повторяю: этот инцидент случился, когда я находилась под влиянием Горячки. Прошу прощения. — Почему она извиняется передо мной? — спросил Харкер у Неро. — Думаю, Файрсвифт проделывает не такую уж хорошую работу, уча её быть подобающим ангелом. — Думаю, назначение его инструктором Леды — наказание скорее для него, чем для неё, — ответил Неро. — Мои поздравления. Вы оба уморительны, — сказала я им. Они серьёзно кивнули. Видимо, не уловили сарказм в моём голосе. — Файрсвифт никогда не мог справиться с Ледой, — серьезно сказал Неро. — Надо поговорить с Никс и настоять, чтобы я сам стал её инструктором. — Неро, ты же знаешь, что Никс никогда этого не допустит, — сказал Харкер. — Ты ещё хуже справляешься с Ледой, чем Файрсвифт. Особенно когда она в твоей власти. Намек был явно намеренным. Зейн усмехнулся, Тесса и Джин начали перешёптываться, а Белла покраснела. Харкер, естественно, сумел сохранить нейтральное лицо. Однако не такое нейтральное, как у Неро. Он просто уставился на своего лучшего друга так, будто тот выжил из ума. «Любовь сделала тебя наглым, друг мой», — телепатически послал Неро только мне и Харкеру. «Может, Никс нужно и его отправить в школу ангельского шарма», — предложила я. Я шутила лишь наполовину. Мы все были ангелами, и от нас ожидалось, что мы постоянно будем придерживаться определенного уровня достоинства. Мы, ангелы, не должны были переводить разговор в личное русло, даже со своими супругами или детьми. И уж точно не с нашей семьёй со времен до вступления в Легион. Теперь мы стали ангелами. Мы должны отрешиться от всех земных вопросов и вознестись над ними. Окей, этого правила я определённо не собиралась придерживаться. Я слишком сильно любила свою семью, чтобы притворяться, будто они мне безразличны. «Само собой, ты прав, Неро, — сказал Харкер в наших умах. — Я забылся». «Я постоянно так делаю», — сказала я ему. «Но Харкер — не ты, Леда. Ангелу Хаоса позволяется чуть больше поблажек из-за твоего титула. Хотя не так много поблажек, как тебе хотелось бы», — добавил Неро. «Знаю, — ответила я. — Я пытаюсь вести себя как ангел. Только не в присутствии моей семьи, ладно? И эта семья включает и тебя тоже, Харкер. Ты мне как брат». Харкер посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. «Леда, я не знаю, что сказать». «Просто скажи, что ты будешь моим братом». «Лишь бы мне не пришлось быть братом и для Беллы тоже». Я позволила своему смеху раздаться в их головах. «По рукам». Звон посуды и столовых приборов отвлек меня от телепатического разговора. — Вам тоже кажется, что мы только что пропустили целый разговор? — прямо спросила Тесса. — Интересно, что они сказали. — Эта паста весьма изумительна, мисс Пирс, — сказал Неро, обращаясь к Калли. Тесса нахмурилась, явно раздражаясь из-за того, что никто не хотел строить гипотезы о том, что мы с Неро и Харкером только что обсуждали. — Благодарю, генерал Уиндстрайкер, — ответила Калли Неро. Они оба наладили профессиональные отношения, хотя я знала, что они втайне обожали друг друга. Калли передала мне миску с тортеллини. — Леда, поешь пасты. И я поела. Калли готовила очень вкусно — настолько вкусно, что во время ужина мой разум даже не фантазировал о десерте. |