Книга Шёпот Призрака, страница 152 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шёпот Призрака»

📃 Cтраница 152

— В твоих словах нет никакого смысла, — ответила я. — И я тебе ничего не говорила.

— Нет. Ты этого не говорила. Ты подумала. Я могу читать все твои мысли, Леда.

— Ты читаешь мои мысли?

— Твои ментальные защиты сейчас так слабы, — сказал он мне. — Она свела их к нулю.

— Кто?

Он покачал головой.

— Сколько раз она нападала на твой разум за последние несколько дней?

— За последние несколько дней никто не атаковал мой разум, кроме тебя, — прорычала я ему.

— Ты что, не слушаешь? Ты видела не меня. Это была иллюзия, — голос Дамиэля сделался ниже и мрачнее. — И не Никс находится под чьим-то контролем. А ты, Леда.

Глава 29

Последний Ритуал

Дамиэль исчез. Всё и вся заволокло белым светом.

Кроме Фэйт. И запаха печенья.

— Ты, — сказала я шестнадцатилетней девушке. — Это ты. О тебе предупреждал меня Дамиэль. Это запах твоей магии я чувствую повсюду. Это ты стоишь за проклятием.

— Да, — Фэйт не выглядела торжествующей или самодовольной. Она просто выглядела решительной. — Я следила за тобой дольше, чем ты думаешь, наблюдая издалека.

— Как долго?

— С тех пор, как ты нашла мёртвых вампиров в Чистилище.

Так что каждый раз, когда я чувствовала запах печенья, это была Фэйт, использующая свою магию.

— Зачем ты следила за мной? — спросила я у неё.

— Чтобы убедиться, что ты осознала взаимосвязанность всех жертв и заразность «проклятья».

— Ты подбросила полоску кожи с символом вампиров к дому огненных стихийников. И ты хотела, чтобы мы нашли тебя в том сарае с кольцом Драммойна.

— Да.

— Ты очень умна, — сказала я ей. — Но ты ещё и довольно сумасшедшая. И что бы ты ни пыталась сделать, я остановлю тебя.

— Почему ты всё так усложняешь? — она вздохнула.

— Именно этим я и занимаюсь.

Мягкое мяуканье заставило меня посмотреть вниз. Я обнаружила Ангела, стоящую рядом со мной в этом огромном белом ничто.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я свою кошку.

Она не объяснила, почему находилась здесь со мной, когда все остальные исчезли. С другой стороны, она же всего лишь кошка. Если я хотела верить, что она понимает меня, это ещё не означало, что она действительно понимает.

— А теперь давай начнём, — Фэйт села в старое деревянное кресло-качалку, которое самопроизвольно материализовалось у неё за спиной. — Нам ещё многое предстоит сделать.

В её руках появились две вязальные спицы. Вокруг неё образовались мотки пряжи. Фэйт вязала, раскачиваясь в кресле. Поскольку я предполагала, что это какое-то видение или сон, пряжа должна что-то символизировать. Может, она означала, что девушка что-то создаёт. Она упомянула, что ей нужно многое сделать.

— Что именно ты хочешь сделать? — спросила я у неё.

Фэйт оторвала взгляд от сверкающих спиц.

— Разве это не очевидно? Я хочу нейтрализовать всю магию мира.

Она явно не мечтала о синице в руке.

— И как ты собираешься это сделать? — поинтересовалась я.

— Не я. Ты, Леда. Это сделаешь ты.

— Если допустить, что можно нейтрализовать всю магию мира, в чём я сомневаюсь…

— О, это вполне возможно. Просто нужно знать, как это сделать.

— Проклятие. Вот почему ты создала проклятие, — осознала я. — Чтобы люди боялись обращаться к своей магии, ведь использование этой магии почти наверняка означает их смерть, — я пристально посмотрела на неё. — Ты телепат. Мы назвали эту штуку проклятием, как будто она сделана из магии фейри. Но ведь проклятие — это не магия фейри, не так ли? Это телепатическая магия. Проклятие — это… ну, это всего лишь идея. Твоё заклинание внушило людям мысль, что их магия обернулась против них самих. И поэтому их магия действительно оборачивается против них. Идея становится реальностью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь