Книга Шёпот Призрака, страница 44 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шёпот Призрака»

📃 Cтраница 44

Глава 8

Игровая площадка демонов

Я готовилась к этому моменту больше недели, но теперь, стоя здесь, в зале совета демонов, я поняла, что ничто не могло подготовить меня к этому.

Семь демонов сидели на семи тронах — только это были вовсе не троны. Некоторые демоны сидели на живых, дышащих телах своих подданных; другие использовали своих сверхъестественных рабов в качестве декоративных украшений.

Но хуже всего то, что эти бедные люди даже не выглядели так, как будто их заставляли это делать. Я видела это по их глазам. Они смотрели на демонов с верой и преданностью, как будто счастливы просто находиться в их присутствии. Это заставило меня почувствовать себя очень неловко. Люди — это не мебель, которую можно исказить, расположить и сидеть на ней.

Помещение было огромным, и семь демонов рассредоточились по своим собственным маленьким королевствам.

— Леда Пандора, мы знаем, почему ты пришла к нам, — сказал демон в центре длинного ряда.

Его звали Алессандро, и он был Лордом Тёмных Оборотней и Королём Демонов, лидером совета. Алессандро выглядел так, словно сошёл с обложки любовного романа. Его длинные золотистые локоны ниспадали каскадом на плечи, сверкая на фоне пурпурного шелка его королевского облачения. Огромная корона на голове сияла так же ярко, как и его пропитанные магией волосы, а гордый изгиб носа говорил мне, что он чувствует себя уверенно в своей власти.

Трон Алессандро состоял из дюжины оборотней. Их тела сдвинулись вместе, слившись в богато украшенную скульптуру тел. Живой трон сверкал и сиял, как драгоценные камни и благородные металлы, как шёлк и редкие материалы. И весь трон был покрыт множеством глаз и ртов оборотней.

«Ты пялишься», — сказал Неро в моей голове.

«Я стараюсь этого не делать. Но это так неправильно. Они обращаются с этими людьми как с реквизитом и декорациями».

«Они знали, что ты придёшь, — ответил он. — Поэтому устроили шоу, чтобы напугать тебя».

«Это работает».

«Пусть они об этом не знают».

«Не буду», — пообещала я, делая шаг вперёд. — Мы прибыли с мирной миссией, — громко объявила я, обращаясь теперь уже к демонам.

— Мы уже слышали эти слова раньше, — сказал демон в прозрачной белой рубашке и ярко-оранжевых кожаных штанах.

Я читала в Легионе описания семи правящих демонов. Очевидно, это был Сет, Демон Исцеления и Фейри. У него имелось по кольцу на каждом пальце, по нескольку в каждом ухе и по одному в пупке, отчётливо видневшемся из-под весьма открытой рубашки. Его тёмные волосы были коротко подстрижены, едва ли длиннее щетины на лице.

Трон Сета был сделан из людей. Множества голых людей, соединившихся в пирамиде поз. Это выглядело как одна большая коллекция Камасутры — несколько страниц, объединённых в одну большую эротическую выставку.

— В прошлый раз мы приняли предложение богов по доброй воле и обожглись, — сказала женщина-демон.

Это была Вайолет, Демон Природы. В своём причудливом жёлтом сарафане с большим атласным бантом она походила на маленькую девочку. В её бледно-фиолетовых волосах виднелись мерцающие золотые отблески, а ноги оставались босыми.

Вайолет сидела на цветущем дереве. Стихийники свисали с ветвей, как украшения. Небесный стихийник посылал на Вайолет лёгкий ветерок, заставляя её волосы развеваться — как ветряная машина на фотосессии. Второй небесный стихийник управлял грохочущими сферами молний, направляя свет вокруг демоницы так, чтобы она выглядела идеально со всех сторон. Три стихийника земли дирижировали цветами, птицами и бабочками в полете и пении, как инструменты в оркестре. Два морских стихийника управляли шоу снежинок и облаком плавающих капель воды. Огненный стихийник курил благовония, создавая вокруг Вайолет аромат одновременно лёгкий и тяжёлый, цветочный и мускусный.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь