Онлайн книга «Шёпот Призрака»
|
Затем я повесила трубку, оставив его с этим финальным самородком мудрости, перевёрнутой вверх тормашками. Я завернула за угол и направилась в кабинет Нериссы. Добравшись до места назначения, я увидела, что двух мёртвых ледяных стихийников уже привезли сюда. Теперь она осматривала их. На других столах лежали погибшие вампиры. — Ну, как дела? — спросила я её. — Не очень хорошо, — она повернулась ко мне лицом. Половина её волос выбилась из конского хвостика, а глаза покраснели. — Их слишком много. У меня уже заканчивается место, — она бросила на меня затравленный взгляд. Я знала, что она чувствует. Легион учил нас закаляться перед лицом смерти, потому что мы видели её каждый день. Но сейчас всё по-другому. Эти люди не просто умерли. Они умерли от магии, которая должна была защитить их. Это казалось таким личным, как предательство, нарушение, переворот всего, чем они были. — Я позабочусь о том, чтобы у тебя было больше места, — сказала я ей. — Спасибо, — она посмотрела на Ангела, которая рычала на трупы, как будто они могли вскочить и напасть на нас в любой момент. — Они мертвы, маленькая кошечка, и таковыми останутся. Ангел села на пол, и даже она выглядела подавленной. В комнату вошла Айви. — Нерисса, у меня есть результаты анализов первой партии вампиров, — она протянула ей распечатку. Обычно Айви, наш постоянный консультант, занималась проблемами живых, а не мёртвых, но, как я уже говорила Алеку, сейчас у нас не хватало людей. — Я пытаюсь набрать тебе больше персонала, — сказала я Нериссе. — Но это не так просто. Я хочу убедиться, что каждый солдат, которого мы получим, точно подходит для этой работы. — Ты контролируешь каждую мелочь, — прокомментировала Нерисса, даже не поднимая глаз от трупов стихийников. — Может быть, — призналась я. — В Нью-Йоркском офисе есть несколько сотрудников, которые, как мне кажется, могли бы здорово дополнить нашу команду, но Харкер будет очень недоволен, если я украду ещё кого-нибудь из его солдат. — Леда, иногда гораздо важнее найти кого-то прямо сейчас, чем ждать идеального, — сказала Нерисса. — Кстати, я слышала, ты назначила Алека на исследовательскую работу, — сказала Айви. — Я только что говорила с ним. Как ты вообще можешь это знать? — Брось, Леда. Волшебница никогда не раскрывает своих секретов. Нерисса фыркнула. — Шпионы Айви повсюду. — У меня нет шпионов, — запротестовала Айви. — Люди просто любят мне что-то рассказывать. — Потому что они хотят спать с тобой, — ответила Нерисса. — Только некоторые из них, — смех Айви был лёгким и освежающим; как раз то, что нужно этой холодной мёртвой комнате, чтобы вернуть ей жизнь. — Конечно, Алек — один из таких людей. Он нашёл меня после того, как поговорил с тобой и предложил вместе провести кое-какие исследования. — Дай угадаю, — сказала Нерисса. — Анатомические исследования. — Как ни странно, на этот раз он имел в виду настоящие исследования. Он выглядел искренне расстроенным, когда я сказала ему, что занята другой работой. Думаю, он боится, что подведёт тебя, Леда. — Я выбрала его для этой работы, потому что знаю, что он меня не подведёт, — ответила я. — Меня больше беспокоит то, что я всех подвожу. Айви понимающе посмотрела на меня. — Ты смотрела эти ужасные новостные сюжеты, не так ли? |