Онлайн книга «Прикосновение Фейри»
|
На столе ждали шесть стопок с темной жидкостью. Все ангелы, кроме Харкера, выпили по одной из них. Харкер был новым ангелом, который ещё не получил способность Шёпота Призрака. Всю эту тренировку я чувствовала себя чужаком. В этот момент я осознала, что не одна такая. Как и я, Харкер не происходил из наследной семьи Легиона. И как и у меня, его магический уровень был ниже его соперников. Я гадала, что он чувствовал по этому поводу. Чувствовал ли он себя так же не к месту, не в своей тарелке, как и я? По выражению его лица я не могла сказать. Каменное лицо ангела ему удавалось на ура. — Теперь у вас есть пять минут наедине со своим партнёром, чтобы спланировать стратегию, — сказал Атан, как только шесть ангелов опустошили свои стопки. Открылись семь дверей, каждая из которых была расположена между двумя каминами. Каждая команда прошла в одну из этих дверей. *** Через пять минут планирования стратегии на бешеной скорости, мы с полковником Файрсвифтом вернулись в комнату с множеством магических каминов и заняли места друг напротив друга за круглым столом. Шесть других команд сделали то же самое. Харкер сел справа от меня, Джейс — слева. Учитывая всех психопатов, сидевших за столом, мне могло повезти меньше. Эти двое мне хотя бы нравились. И ни один из них не хотел меня убить. Конечно, Харкер однажды попытался дать мне чистый Нектар, который я, скорее всего, не пережила бы; а Джейс всё ещё мог поддаться воспитанию и подставить меня, чтобы первым превратиться в ангела. Но в остальном мы были лучшими друзьями. Всё ещё стоя, Атан раздал карты каждому из четырнадцати игроков за столом. — Будет пять раундов. В каждом раунде вы будете состязаться за один из предметов богов, — он положил пять карт перед собой и перевернул одну из них. — Первый приз — кулон Майи, — он постучал пальцем по иллюстрированной поверхности карты; рисунок довольно точно изображал настоящий кулон. Первый ход был за полковником Файрсвифтом. Он разыграл карту лидера ведьмовского ковена, солидную карту среднего уровня, достаточно сильную, чтобы разжечь интерес наших оппонентов, но недостаточно сильную, чтобы отбить их атаки. Как мы и обсудили на нашей пятиминутной сессии планирования. — У тебя на руках есть ангел, — сказала ему полковник Сильвертонг. Его лицо оставалось непроницаемым — ровно до тех пор, как на стол легла карта Лейлы с монстров в виде растения со щупальцами. Теперь он выглядел попросту раздражённым. Растение-монстр не могло выиграть раунд, но оно занимало его на следующие восемь ходов, пока его ведьмак боролся со щупальцами. Намёк на улыбку коснулся губ полковника Сильвертонг. — Все пошло не так, как ты планировал. — Ой да заткнись ты, — рявкнул он. Полковник Сильвертонг разыграла карту Морского Дракона, одного из самых мощных стихийников Легиона. — Думаю, у тебя лицо сломалось Файрсвифт. На нем появилось что-то, напоминающее выражение, — Огненный Дракон генерала Спеллсмиттера приглушил Морского Дракона его сестры. «Генерал Спеллсмиттер и полковник Сильвертонг войдут в игру агрессивно, демонстрируя силу, — сказал полковник Файрсвифт во время нашей планировочной сессии. — Они постоянно соперничают между собой. Если мы сумеем сделать так, чтобы они сосредоточились на борьбе друг с другом, то долго они не продержатся. Они замкнутся в этом цикле нарастания конфликта и не будут осознавать другие угрозы, пока не станет слишком поздно». |