Онлайн книга «Тень оборотня»
|
— Вне зависимости от того, кто за этим стоит, нам нужно быстро положить этому конец, — заявил Харкер. — Когда демоны в последний раз нанесли удар, Легион убил всех заражённых сверхъестественных существ, инфицированных их магией, но не прежде, чем погибшие начали исчисляться тысячами. В этот раз нам нужно управиться быстрее. Я помнила слова Неро о том, что Харкер находится под давлением необходимости проявить себя, доказать, что он может быть эффективным ангелом. Он не мог позволить себе катастрофы, в которой погибнут тысячи людей. — Ты хороша в выслеживании людей, — сказал Харкер, ссылаясь на мои былые деньки выслеживания преступников. — Найди заражённых сверхъестественных существ. — Не нужно быть гением, чтобы выследить их, — сказала я. — Нужно просто идти по следу крови и разрушения. Но что мы должны делать, когда найдём их? Они имеют иммунитет ко всему, что есть в нашем распоряжении. — У всех есть слабости. Нам просто нужно их найти. И мы можем начать с того, что выясним, как это произошло, — он посмотрел на Нериссу. — Ты узнала что-нибудь по телу стихийницы? — В её теле не осталось следов Нектара или Яда. Харкер бросил на меня победный взгляд. Окей, значит, боги этого не делали — в этот раз. Но это не означало, что они этого не сделают. Харкер, может, и ослеплён своей верой в богов, но мои глаза широко открыты. Они пытались превратить мою смерть в урок для Неро. Подобный опыт даёт человеку уникальный взгляд на мышление богов. — За исключением отсутствия Нектара и Яда, я пока не узнала ничего полезного, — продолжила Нерисса. — Мне нужно дальше изучать тело. Помогло бы, если бы у меня было больше образцов. Живых образцов, — она посмотрела на меня. — Если ты сумеешь сказать мне, что причинит им вред, я сумею достать тебе живой образец, — сказала я ей. — Но они, кажется, становятся более выносливыми с каждой секундой. — Я сделаю все, что в моих силах. В данный момент я не могу даже выяснить, как такое изменение возможно. Я понятия не имею, как они получили всю эту магию. Мне нужно время. — У тебя нет времени, — сказал ей Харкер. Нерисса вздохнула. — Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Оставив ведьму на попечение Айви, она переключила внимание на Дрейка. У него имелся серьёзный укус от вампира. Она взяла мазок с раны и опустила образец в сосуд. Затем она исцелила рану Дрейка несколькими каплями зелья. — Возвращайся в свою комнату, отдыхай и поправляйся, — приказала она ему. — Эй, он мне нужен. Где я найду в свою команду кого-нибудь, кто обладает и мышцами, и чувством юмора? — поддразнила я. — Я с этим не соглашусь, — запротестовал Алек. — Я обладаю и мышцами, и чувством юмора в огромных количествах. — Я вернусь прежде, чем ты заметишь моё отсутствие, — сказал мне Дрейк и вышел из комнаты. Нерисса посмотрела на дыру в рубашке Алека. Его губы изогнулись в улыбке. — Пялитесь на меня, док? — Нет, — она сдвинула разорванную кожу униформы, чтобы посмотреть на тело под ней. — Здесь нет раны, но я же вижу, что она здесь была, — сказала она, вытирая кровь. — Что произошло? — Вампир проткнул меня жердью. — И твоё тело залечило эту рану? — Леда вылечила меня каким-то вонючим порошком, от которого мои внутренности как будто взорвались. Пальцы Нериссы прошлись по ране от укуса на его руке. |