Онлайн книга «Песня сирены»
|
Дверь в кабинет Никс открылась, и оттуда вышел мужчина с коротко подстриженными светлыми волосами, одетый в черную кожаную униформу Легиона Ангелов. Он замер в возрасте двадцати лет — тот же физический возраст, на котором замирают многие солдаты Легиона. Однако его глаза выглядели старше. Намного старше. Кристально голубые, яркие как безоблачное небо, они содержали в себе жесткую циничную грань, особенно когда просверлили меня и Неро, стоявших в коридоре. Когда он повернулся, я мельком заметила символ на его униформе. Он был полковником, девятый уровень, как и у Неро. Ангел. Ростом он был немного ниже Неро, но крупнее, сложен как бодибилдер. У него была железная челюсть, и глядя на него, я знала, что ударить его было бы адски больно. Два ангела посмотрели друг на друга с профессиональным презрением, как будто они ненавидели друг друга так долго, что это превратилось в рутину, все равно что почистить зубы или встать до рассвета. Брови ангела, такие светлые, что почти сливались с загорелой кожей, вдруг выгнулись, и он наградил Неро самодовольным взглядом. На его теле было множество мечей и ножей, за спиной — высокотехнологичный лук, который, казалось, мог прострелить насквозь тех львиных зевов, с которыми мы сражались ранее. Но оружие было больше для демонстрации. Он сам выглядел так, будто отрывал головы монстрам ради спортивного интереса, желательно голыми руками — или зубами. Мои глаза метнулись к имени на его униформе: полковник Файрсвифт. Так это отец Джейса. Они определенно были похожи, отец являлся более злой и более сильной версией сына. Я готова была поспорить, что его крылья — кроваво-красные. Этот мужчина восстал из пепла собственной боли — и собственных страданий наряду со страданиями других. И он поднялся своими силами, одержав триумф. Вот что хотел вылепить из своего сына полковник Файрсвифт. После последней прощальной усмешки полковник Файрсвифт развернулся и пошел прочь по коридору. Мы пересекли пространство, чтобы войти в офис Никс. Она стояла в центре комнаты, полная самообладания и величественности. Ее костюм из черной кожи идеально облегал худую фигуру, а ботинки на высоких каблуках только добавляли сантиметров к внушительному росту. Ее волосы, заплетенные и заколотые на голове, были такими же черными, как блестящий костюм, а глаза — синими как океан. Полная ваза цветов под названием «Дыхание Ангела» стояла на ее массивном деревянном столе, привнося в этот холодный день нотку весны. За окнами свободно падал снег, крупные снежинки кружились на зимнем ветру. Всего несколько часов назад я потела на знойной жаре Черных Равнин, а теперь вот здесь, наблюдаю за снегопадом. Мы с Неро поклонились перед Первым Ангелом. Она позволила нам побыть в такой позе несколько секунд, а потом сказала: — Встаньте, капрал Пирс. Я удивленно посмотрела на нее. Неро был ангелом. Он должен был вставать прежде меня. — Ну же, дорогуша, не заставляй меня ждать. Я выпрямилась из позы поклона. Никс еще несколько секунд смотрела на Неро, а потом подняла руки в воздух. — Ладно, полковник. Вставайте, — вздохнула Никс. — Давайте покончим с этим. Неро наблюдал за ней с непроницаемым лицом. — Ваша миссия заключалась в защите Пилигримов во время их паломничества к Потерянному Городу. Почему, во имя света, вы оставили их без защиты? |