Книга Поцелуй вампира, страница 63 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй вампира»

📃 Cтраница 63

Но как? Я принялась мерить шагами офис Легиона, пытаясь все продумать. Согласно тому, что я читала, кровная связь между вампирами зависела от места и времени. Иными словами, чем ближе была связанная пара вампиров, тем сильнее их связь. И чем больше времени прошло с обмена кровью, тем слабее делалась связь.

Если наша магия работала так же, как и вампирская, я могла последовать за «сигналом» Неро. Чем ближе я окажусь, тем сильнее должна чувствовать, что они — кем бы они ни были — делали с ним. После изначальной вспышки ощущений, моя связь с ним утихла, когда мы приблизились к городу. Меня не очень-то прельщала перспектива следовать тропой возрастающей боли, но не время быть трусихой. Наша связь выветривалась с каждой минутой. Если я отправлюсь в путь сейчас, я могу вообще потерять его след. Я не могла оставить его в таких муках.

Приняв решение, я повернулась к Джейсу.

— Звони в Легион. Расскажи им, что случилось, — я посмотрела на вампиров. Один из них пошевелился. Я подняла пистолет и выстрелила в него дополнительной дозой транквилизаторов. — Я пойду за Неро. Теперь ты за главного.

Когда в этот раз Джейс посмотрел на меня, в его взгляде не было ненависти или презрения. Он смотрел на меня так, будто я выжила из ума, раз хочу вернуться туда, но лишь молча кивнул.

— На Черных Равнинах опасно, — подключилась к разговору Люси.

— Опасно, — согласилась я. — Но я и раньше выслеживала там беглецов.

Было время, когда мы так отчаянно нуждались в деньгах, что брались за любую работу, даже на Черных Равнинах.

— Я знаю местность. Я найду Неро. И доставлю его обратно.

— Нам лучше пойти с тобой, — сказал Торен.

Я покачала головой.

— Нет. Вам нужно остаться здесь и присмотреть за вампирами. В этом заключается миссия. Если они очнутся, эти решетки могут не удержать их. В этом городке живет много людей, а местный участок шерифа не оборудован для содержания девятнадцати диких вампиров.

— Мы тоже можем не суметь с ними справиться, — сказал Лайл.

— Я пошлю к вам помощь, — пообещала я, направляясь к двери.

Направляясь к мотоциклу Легиона, который я заметила припаркованным снаружи, я вытащила телефон и набрала номер Калли.

— Леда, — немедленно ответила она. — Ты в порядке?

— Я здесь, в городе.

— Я так понимаю, это не дружеский визит.

— Нет, — ответила я, махая Пилигриму.

Когда он подошел ко мне, я жестами объяснила, что мне нужны ключи от мотоцикла. Он моргнул разок, как будто начинал узнавать мое лицо, но в любом случае не позволил воспоминаниям помешать сделать его работу. Он вложил в мою руку ключи.

— Легион послал нас, чтобы разобраться с вампирами, которые сбежали на Черные Равнины, — сказала я Калли. — Девятнадцать штук этих вампиров спят в тюремной камере местного офиса Легиона. Их охраняет пять солдат Легиона, у которых за спиной всего месяц тренировок.

— Звучит зловеще.

— Как думаешь, сможешь приехать туда в качестве подкрепления? — просила я. — Знаю, это не твоя работа, но я была бы очень благодарна…

— Я отправлюсь туда сейчас же, — сказала она.

— Спасибо. Мне сейчас нужно вернуться на Равнины, но скоро увидимся.

Я надеялась на это.

— Почему ты опять отправляешься туда? — спросила Калли с ноткой упрека в голосе.

— Я должна спасти нашего командира.

Упрек превратился в любопытство.

— Он только лишь командир?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь