Книга Грех и молния, страница 133 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грех и молния»

📃 Cтраница 133

– Дразнишь новичка? У вас приняты такие неуставные отношения? – поинтересовался Дилан.

В этот момент в гостиную вошли дети, и мы все вместе покинули апартаменты.

– Это новая традиция. – Бриа поравнялась со мной и протянула банановую кожуру, продолжая жевать. – И почему я не выбросила ее, когда рядом была мусорка?

– Кто-нибудь прихватил карту? – спросила я, двигаясь тем же путем, что и вчера.

– Ага. – Рэд продемонстрировала лист бумаги. – Нам действительно нужна комната черепов? Потому что вчера она мне показалась обычной, ничем не примечательной комнатой, а вся суматоха творилась в коридорах.

– Мы идем туда, да, – заявила Бриа, – а я просто шутила. Не получала я никакого особого приглашения. Пустимся во все тяжкие. А если нас поймают, сдадим Дилана.

– Ну что ты вообще привязалась к этой комнате черепов? – недоуменно хмыкнул Мордекай.

– Нужно повернуть здесь… – показала Рэд.

Проигнорировав ее, я продолжила шагать вперед, рассчитывая обнаружить пару-тройку душ. Помнится, по пути в комнату черепов мы их не видели.

– Этот коридор ведет к помещениям для младшей прислуги, – сказала Рэд. – Ну там повара, уборщики и все такое. Они не привыкли иметь дело с гостями или важным магическим персоналом.

– Хорошо. – Коридор сузился и стал куда менее роскошно отделанным, даже позолота со стен исчезла. Слуги, замечая нас, вздрагивали, неловко кланялись или приседали в реверансе, потом опускали глаза и спешили пройти мимо. В их движениях не было вчерашней вычурности, никто не осыпал меня насквозь фальшивыми знаками уважения. Это были настоящие работяги, которым, вероятно, платили меньше, чем они заслуживали, и которые старались мужественно переносить тяготы и невзгоды. Я всю жизнь проработала среди таких людей. Я сама была из таких, и здесь я чувствовала себя гораздо комфортнее, чем в любой другой части дворца.

И, как я и ожидала, здесь я встретила духов. Они тянули руки к рабочим, воровали энергию у людей, которым самим-то ее вряд ли хватало.

Я остановилась перед одним из таких духов, унылым, как и все остальные. Мне было тошно видеть их такими – исстрадавшимися, наказанными безо всякой причины.

– Привет, – сказала я.

Мутный взгляд духа блуждал по стене справа от меня.

– Привет! – Я подтолкнула его магией.

Взгляд качнулся в мою сторону, но снова уплыл, как будто дух находился в медикаментозной коме и никак не мог сфокусироваться.

Я призвала Черту, подпиталась от нее силой и потянулась к духу.

– Все в порядке, она сумасшедшая. Не обращай внимания, – сказала Бриа слуге, который застыл, пялясь на меня с открытым ртом.

Наполнившись магией, я протолкнула руку в живот духа и послала в него магический импульс. И ничего не произошло, только трепетала ленточка, крепящаяся к душе. Я закатила глаза, удивляясь себе, и поймала эту ленту, но вместо того чтобы потянуть за нее, влила в нее магию.

Дух раздулся, как детский плавательный круг.

Взгляд его скользнул по мне, прошел мимо – и снова вернулся, словно слепой, пытающийся нащупать путь тросточкой.

Я еще раз тряхнула духа магией.

Облик его изменился: из пожилого равнодушного горбуна он превратился в широкоплечего юношу с гордо поднятой головой, полного магической силы. Сейчас он выглядел на четвертый уровень, но в свое время, подозреваю, это был слабый пятый.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь