Онлайн книга «Грех и магия»
|
Я поскорее выбросила мысли о Киране из головы. Сейчас не время злиться. Я должна сосредоточиться. Двое мужчин поднимались по лестнице, когда мы выбрались на середину холла. Они были одеты в похожие дорогие костюмы, облегавшие подтянутые тела, и я могла поспорить, что оба посещали одного и того же портного. У светлокожего мужчины слева — ему не было и тридцати — оказалась роскошная черная грива, которая обрамляла лицо и ниспадала на плечи блестящим каскадом. Он явно разбирался в кондиционерах для волос! Его спутник — с веснушками и ярко-рыжей копной — наверняка ему завидовал. Я бы завидовала. Мужику с веснушками перевалило за сорок. Он посмотрел в мою сторону, и в его глазах блеснуло самомнение. Когда он чуть отвернулся, у него раздулась грудь. Должно быть, черноволосый заметил это, потому что сразу приосанился и задрал подбородок. Они пытались показать свою значимость, однако напоминали дешевые копии по-настоящему важных бизнесменов, от которых мы прятались несколько минут назад. У парней наверняка была обычная работа, возможно, они занимали начальственные должности, и самомнение засело им в головы. Какие же дурни. Бриа стукнула по плечу. Поставила подножку и толкнула в стену. — Ай! — воскликнула я, потянувшись к пострадавшему плечу. Рыжий обернулся, на секунду замедлившись, и я заметила искру силы, которая вспыхнула в его сердцевине. Вокруг него замелькали маленькие едва различимые пятнышки. Через секунду они исчезли, и мужчина снова ускорился. — Иди, — прошептала Бриа, потянув меня за собой. — Иди! Глава 34 Алексис Но я закрутилась вокруг своей оси в поисках потенциальной угрозы. — Что! Что случилось? — Что значит что? — Бриа схватила меня за предплечье и потащила вперед, а затем резко дернула в сторону. Недалеко от нас было дерево, металлические ветки ползли по стене и потолку. Ледяной холод заставил меня ахнуть. Нечто прошило тело насквозь, высосав энергию. Бриа нашла нишу, которую я искала, и там кое-кто был. — Черт, нет! — Я подпрыгнула, словно села на кактус, развернулась и ударилась об искусственное дерево. Пошатнувшись, упала на пятую точку. К счастью, мужчины, идущие в противоположном направлении, не обернулись. Бриа бросилась ко мне, схватила за руку и снова потянула за собой. — Вставай, ослиха! Клянусь, я никогда не видела, чтобы кто-то так сильно выделялся. Ты буквально стараешься привлечь всеобщее внимание. — Что я сделала? — спросила я, поднимаясь. — Что ты… — У Бриа отвисла челюсть, и она округлила глаза, после чего пожала плечами. — Да ничего, просто пялилась на состоятельных парней с уверенностью и нахальством победителя по жизни. Ты почти вынудила их проявить свои способности, идиотка. Здесь такое вполне возможно. Тогда нас бы заметили, а это нужно нам меньше всего. Я фыркнула. — Поверь мне, парни вовсе не богачи. Да, у них хорошая зарплата, но они страдают от синдрома маленького человека. Они вынуждены постоянно демонстрировать крутизну. Бриа растерялась. — Откуда ты знаешь? — Это написано на их лицах. Почти одинаковые костюмы, наигранная показуха, неудачное бахвальство… Я тебя умоляю. Бриа склонила голову и уставилась в одну точку. Возможно, мысленно воспроизводила внешность тех мужчин. Прежде я никогда особо не ценила опыт, полученный после работы с людьми и призраками в магическом паноптикуме. И хотя я могла ошибаться, скорость, с которой я нашла шкуру Лайры, придала мне уверенности. |