Книга Грех и магия, страница 118 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грех и магия»

📃 Cтраница 118

— Какой у нас план? — спросила я в свою очередь. У меня подкашивались ноги, от тревоги сдавило грудь.

— Нам известна их внешность, — прошипела Бриа, поднимаясь по мраморной лестнице, по которой мы недавно спускались. — Нужно найти их.

— Да. А потом?

— О чем ты? — Она затащила меня в нишу, зыркнув на женщину, смотревшую в нашу сторону.

Та тотчас отвернулась и ускорила шаг.

О да. Нас заметят.

Я поделилась этой мыслью вслух.

Бриа стянула рюкзак с плеч, присела на корточки и принялась копаться в его содержимом.

— Немного преследования и неожиданное нападение отлично сработает с этими клоунами, — пробормотал она себе под нос.

Девочка-призрак появилась прямо возле Бриа и печально смотрела на нас.

— Почему Валенс держит тебя здесь? — спросила я, переминаясь с ноги на ногу. Адреналин неприятно бурлил во мне. — Тебя не хотели перевести в другое место?

— Нам нужно кодовое слово для ситуаций, когда ты внезапно начинаешь общаться с призраками, — проворчала Бриа. — Они когда-нибудь пытались запихнуть тебя в чужое тело? — спросила она, выудив узкую обувную коробку из рюкзака.

Девушка начала теребить пуговицу на рубашке. Перевела взгляд на Бриа.

— Дважды. Ужасные ощущения. Сначала я чувствовала себя… странно, а затем…

Я повторила ее слова.

— Могу представить, — ответила Бриа, отложив коробку и снова роясь в рюкзаке. — А дальше?..

— Это как надевать перчатки, которые не подходят, — ответила девочка. — Тело было скользким. Я пыталась увернуться, но меня постоянно возвращали, поэтому я швырнула в них стул и смогла сбежать.

Я вновь повторила сказанное. Бриа замерла со свечой в руках.

— Сбежала? Как?

Девочка пожала плечами.

— Телепортировалась в другую часть магистрата. Когда они обнаружили меня, я опят телепортировалась. В итоге меня перестали искать.

После того как передала ответ призрака, Бриа поставила локти на колени.

— Хм. У них нет сильного мага, способного контролировать душу. — Она склонила голову набок и сняла крышку с обувной коробки. — Вполне логично. У девочки пятый уровень. Но сдвинуть такой крупный предмет, как стул, после смерти? — Бриа вскинула брови и достала нечто, покрытое серым мехом. — Круто. Неудивительно, что Валенс держит ее здесь. Наверняка хочет поэкспериментировать на случай, если ему удастся найти сильного мага. — Бриа посмотрела на меня. — Вроде тебя.

Я отшатнулась.

— Фу! Мне бы не хотелось делать подобное с чьей-то душой.

— А как ты собиралась зарабатывать деньги? — Бриа аккуратно достала еще одну меховую штуковину и положила рядом с первой.

— Только не таким образом, — промямлила я и прищурилась в тусклом свете ниши, пытаясь разглядеть предметы на полу.

Бриа положила что-то еще, прежде чем закрыла коробку крышкой и убрала ее в рюкзак.

— Что это?

Бриа вскинула глаза.

— Крысы. И мы должны найти более уединенное место.

— Крысы? — Я попятилась.

Глаза девочки расширились, и она исчезла.

Бриа растерянно посмотрела на меня.

— В чем дело? Они дохлые.

— Почему ты носишь дохлых крыс в рюкзаке? — спросила я, стараясь не повышать голос, что давалось с трудом.

— Чтобы они нашли магов, а я могла их уничтожить. Мне надо оживить зверьков и отправить по следу. Надеюсь, они отыщут наших ребят до того, как те уйдут. У меня есть несколько запасных душ, которые любят суетиться в звериных тельцах. Я дам им желанную свободу, пока трупики не начнут гнить. Меньшее, что я могу сделать, верно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь