Онлайн книга «Грех и магия»
|
Донован с голым торсом высматривал зевак на улице, а Зорн заблокировал тропинку на задний двор. Я ахнула, увидев голую спину Зорна. Зазубренные белые линии пересекали прекрасно сложенное тело. Уйма шрамов — некоторые прямые и ровные, другие длинные и изогнутые — тянулись по его плечам и переходили на спину. Кто-то потрудился на славу, чтобы так исполосовать здоровяка. — Его пытали, чтобы выведать информацию о Киране, — прошептала Дейзи. — Ты не единственная, кого спас Полубог. Я сглотнула. — Похоже, я легко отделалась. — Да. Ты бы точно раскололась. Зорн — самый упрямый кретин, какого я только встречала. Я безумно уважаю его. — Если бы не мое больное плечо, я бы отвесила тебе пощечину. — Кретин — не ругательство. Я констатирую факт. — Назад, леди! — Донован махнул нам с Дейзи. Призраки что-то недовольно заворчали, в том числе и Фрэнк. Хотя они лишились плоти и крови, это не означало, что спасенные ребята перестали совать нос в чужие дела. — После первого обращения парень будет дезориентирован, — объяснил Донован. — Неизвестно, как он себя поведет в облике зверя. Мордекай посмотрел на меня, и страх в его глазах сменился восторгом. Мальчик улыбнулся и расслабил плечи. — Дыши глубоко, — спокойно сказал Джек. — Ты чувствуешь желание измениться? — Сегодня полнолуние, — прошептала мне Дейзи, словно я не жила с подопечными в одном доме и не слушала без конца одни и те же разговоры. — Желание обратиться велико. Парни решили, что так будет проще… — Для первого раза. Понимаю, — тихо ответила я. Мордекай нервно кивнул. Облизнул нижнюю губу. — Погрузись, — велел Джек. — Погрузись в это чувство. Позволь ему накрыть тебя. Поглотить. Мордекай закрыл глаза и вновь стиснул кулаки. — Позволь ему поглотить тебя, — повторил Джек. Пульсирующая сила, исходящая от Мордекая, увеличилась. Вокруг мальчика появилась мерцающая дымка. — Началось, — сказала Дейзи, вцепившись в мою руку. — Ему снились жуткие кошмары. И снова она забыла, что мы жили вместе. Нам с Дейзи приходилось будить Мордекая посреди ночи — он надрывно кричал и боролся с одеялом. — Теперь ворвись в него! — рявкнул Джек, тело которого тоже замерцало. В нем нарастала огромная сила. Вспыхнула магия, и Мордекай сжал зубы. Конечности подростка окутала дымка, словно он вошел в облако. Мордекай согнулся. Лицо вытянулось, превратившись в морду. — Быстрее, Мордекай! — крикнул Джек. — Боль от первого обращения продлится столько, сколько требуется! Ворвись в это ощущение. Отдайся ему. Мордекай застонал. Его брови стали кустистыми, ноги начали превращаться в лапы, кожа покрылась шерстью. Изо рта показались клыки. — Фу! — воскликнула Дейзи, еще сильнее сжав мою руку. Я была вынуждена согласиться. Еще никогда в жизни я не видела более мерзкого зрелища, а поскольку я работала с мертвецами, это говорило о многом. — Если ты не поспешишь, то потеряешь сознание от боли, — сказал Джек, шагнув вперед. — Первое обращение всегда самое тяжелое. Но Мордекай не торопился. Обращение не ускорилось. Но он ни разу не закричал. И не взвыл от боли. Единственным признаком, что трансформация воздействует на него, были несколько стонов и долгая тишина. — Какого черта? — воскликнул Донован, подбежав к нам, и заслонил от нас Мордекая. — В чем дело? — спросила Дейзи, врезаясь ногтями в мою кожу. |