Онлайн книга «Грех и магия»
|
— Вырубайте ноут и наведите порядок! — рявкнула я. — У вас была куча времени. — Я устало потащилась на кухню и положила сумку на стол. — Клянусь, когда Мордекай болел, а мы лезли из кожи вон, чтобы он выкарабкался, дом выглядел в десять раз лучше. Стоило нам только немного остепениться, и все полетело в ад. — Мы же тренировались! — громко возразила Дейзи. — Эй, Морди, живо слезай с моих ног! Пожалуйста! Киран прошел за мной на кухню. От поступи Полубога задрожал пол. — Ай! — взвизгнул Мордекай. — За что? — Я вежливо попросила, — ответила Дейзи. — Ты не отреагировал. Теперь получай. — Я подвинулся! Зачем скидывать меня с дивана? — И вы не ссорились настолько часто! — крикнула я. — Привет, Полубог Киран, — буркнул Мордекай, показавшись на пороге кухни. — Еще раз спасибо за то, что вы сделали. Привлекательное лицо Кирана расплылось в улыбке. — Ты выглядишь крепче, чем во время обострения болезни. — Мне по-прежнему паршиво, только по-другому. — Мордекай побрел обратно. Дейзи влетела в кухню и с прищуром уставилась на Кирана. — Что ты здесь делаешь? — Дейзи, отстань, — сказала я и принялась возиться с бумажным пакетом. — Он мой новый босс и привез продукты. — С каких пор босс занимается физическим трудом? — спросила Дейзи, решившая проявить характер. Она не любила пассивную агрессию. Когда ей что-то не нравилось, девочка делала все, чтобы каждый знал: она может за себя постоять. — И тебе привет. Я не мог упустить столь доброжелательного отношения и гостеприимства. — Киран с улыбкой достал белый бумажный сверток из другого пакета. Дейзи фыркнула. — А почему ты говоришь с акцентом? — Дейзи, серьезно. Отстань. — Я разложила продукты на столе. — Киран уже здесь, поэтому давай будем вести себя вежливо. Дейзи подняла руку. — Я просто малость переживаю, вот и все. Он преследовал тебя почти все время с того момента, как вы познакомились. Заставил работать на него. А теперь он у нас дома и наверняка попытается залезть тебе в трусы. Он приблизился к опасной черте, Лекси. Тебе нужна защита — от самой себя. — Я все слышу, — пробормотал Киран, но в его голосе не было злости. — Если вдруг ты не заметила… — Она права, — сказал Мордекай, который прошлепал на кухню и поставил два стакана в раковину. Я почувствовала резкую вонь, исходящую от подростка. — Каждый раз, когда он заявляется сюда, ему что-нибудь нужно. — Крупный парень на крохотной кухне, — промямлил Киран. — Такого не пропустишь. — Прямо сейчас он наверняка хочет, чтобы ты принял душ. — Я сморщила нос. — Морди, тебе необходим дезодорант. — Он пытается откладывать деньги. — Дейзи закатила глаза. — Я велела ему потратить пару долларов, но, похоже, этот смрад не мешает Морди так, как всем остальным. — У меня совершенно естественный запах, — возразил Мордекай. — А еще люди пукают, но почему-то никто не радуется, когда так случается, — парировала Дейзи. — А его ноги, Лекси! В моей комнате надо провести дезинфекцию. — В нашей комнате. — Мордекай выглянул в коридор и нагнулся, чтобы поднять толстовку, после чего исчез из виду. — Спальня не станет твоей, пока ты не избавишься от вони! — крикнула Дейзи ему вслед. — Мы построим конуру во дворе и выселим тебя. — Как подло! — раздалось из дальней комнаты. — Это не потому, что ты волк… Дверь в комнату захлопнулась. |