Онлайн книга «Трон на руинах»
|
– Что? – спросил Найфейн, когда перед нами поставили красивые чаши с золотым ободком. Я подождала, пока слуги уйдут, и рассказала ему о том, как Адриэль рисовал пенисы на уроках акварели. Найфейн хохотнул, взял суповую ложку и провел ею по краю чаши, прежде чем медленно поднести к губам. К слову об изящных манерах. Внезапно я засомневалась, что этот ужин был отличной идеей. Я могла справиться с шикарным платьем с некоторой помощью Лейлы, но не была так уверена, что смогу справиться с шикарной трапезой. Все же я попробовала суп, полностью копируя действия Найфейна. Через мгновение он остановился, задумался, а затем обмакнул ложку в суп, как я привыкла делать у себя дома. Мой желудок сжался, и я бросила ложку. Найфейн последовал моему примеру. – Что ты делаешь? – спросила я, задержав руку над серебряным столовым прибором, оставшимся в чаше. Вот дерьмо, может, мне следовало положить его на стол?! – Повторяю за тобой, – ответил он, отводя взгляд. – Зачем? Что ты имеешь в виду? – Финли… Я чувствую твою нервозность и смущение. Я знаю, что ты оказалась в непривычной обстановке. Но здесь нет никого, кроме меня. И пары слуг, которые ни хрена не понимают, что делают. Пожалуйста, будь собой. – Просто… – Я постучала пальцем по ручке ложки. – Я… – Послушай. – Он снова взял ложку. – Думаю, мы оба можем согласиться с тем, что я не трачу много времени на то, чтобы вести себя так, как подобает человеку моего ранга. Даже когда я пытаюсь так себя вести, мой дракон пускает все насмарку. Я ругаюсь за столом. Этого ведь достаточно, чтобы ты могла спокойно есть в моем присутствии? А я приберегу ловкость своих губ для тех случаев, когда мне захочется послушать твои стоны, как тебе такое? Вспышка вожделения пробежала по моему телу. – Хорошо. Мы продолжили есть, и хотя я не зацикливалась на том, что наверняка делала неправильно, я все равно старалась действовать аккуратно. Будь я проклята, если испачкаю едой свое нарядное платье! – В любом случае эта столовая считается довольно неофициальным местом для приема пищи, – сказал Найфейн, оглядываясь по сторонам. – Это самый маленький из всех обеденных залов в замке. – Значит, никаких тихих семейных ужинов у вас не предполагалось? – В нашем тесном семейном кругу – нет. Мои папа и мама… не сели бы за один стол без крайней необходимости. – Я понимаю, почему твоя мама так поступала, но разве она не нравилась твоему папе? Найфейн безрадостно улыбнулся. – Фактически она считалась дворянкой, но происходила из горной деревни в волчьем королевстве. В его глазах она была ненамного лучше простолюдинки. В ее деревне не кичились богатством и роскошью, как это делал он. У них не было множества слуг. Они были – и остаются – воинами. Все они. Мать оказалась здесь как рыба, вытащенная из воды. Ее пришлось учить, как вести вежливую беседу, как есть за таким изысканным столом, как держать себя в обществе… – Но… – Я нахмурилась, доедая суп и желая добавки. Возможно, слуги и не были хорошо обучены, но повар определенно знал толк в приготовлении супа. Еда оказалась восхитительной. – Тогда зачем жениться на ней? – Чтобы получить такого сына, как я. Это была основная причина. – Найфейн промокнул рот и бросил салфетку обратно на колени. – Род моей матери жестокий и могущественный. Отец хотел от нее детей. |