Книга Королевство на руинах, страница 156 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство на руинах»

📃 Cтраница 156

Тяжело дыша, я заставила себя встать и быстро натянула одежду. Потом забрала меч у нее из-под руки.

– Это напоминает мне о том, по кому я скучаю.

– Это подарок на память от ее любимого. – Эми натянула рубашку. – Или она украла этот меч и намерена продать.

Я укрепила меч на бедре.

– Им я тоже учусь владеть.

– Кто тебя тренирует? – Клодиль искоса взглянула на меня, пока мы возвращались на поле эверласса. Хэннон, который терпеливо ждал нашего появления, слегка кивнул нам, но не двинулся с места, когда мы вошли в ряды растений. Эми пыталась помочь ему превратиться, но безуспешно. В итоге три дракона постановили, что Хэннон – не один из нас. Породу его внутреннего зверя еще предстояло выяснить.

– Капитан королевской гвардии из моего королевства. Она умеет обращаться с оружием.

– Неужели? – спросила Клодиль. – Я тоже умею. Может, захочешь сразиться со мной?

– Вряд ли. Ты наверняка проткнешь мне ногу и скажешь, что это полезный опыт. – Я приподняла брови. – Кстати, а почему бы тебе не сразиться с ней? Я бы смотрела и училась. Мне надоело быть такой неумехой. Обращаться с кинжалом – другое дело. Меч – это благородное оружие, а я не благородная.

– Тогда почему тебе дали меч? – спросил Гундуин.

Я провела руками по листьям эверласса, закрыв глаза и наслаждаясь солнечными лучами.

– Она уже поведала нам свою историю, Гундуин, – сказала Эми, когда она и остальные рассыпались веером по полю. – И вряд ли захочет повторить. Я расскажу тебе потом.

Он пожал плечами и наклонился, чтобы подрезать куст. И вот так мы провели еще час, работая в молчаливом, или почти молчаливом, согласии. Эми или Клодиль время от времени пели растениям на незнакомом мне языке, которым, похоже, пользовались немногие, а я что-то бормотала кустам. Несмотря на то, что женщины по-прежнему казались отстраненными и иногда немного холодными (особенно Клодиль), ощущение товарищества с людьми, которые относились к эверлассу с должным уважением и заботой, поднимало мне настроение и облегчало душу. Мы нашли нечто общее, и нам не требовалось быть друзьями, чтобы наслаждаться этим.

Хэннон терпеливо ждал, вырезая что-то из полена или вглядываясь в окружавший нас здоровый лес. Это было приятное место, не испорченное проклятием, демонами и умирающими людьми.

Некоторое время спустя, когда мы с Хэнноном собрались вернуться к нашим друзьям из Виверна, Клодиль поманила меня к себе.

– Финли, я хотела узнать твое выдающееся мнение об этом эликсире.

Я проигнорировала саркастический выпад.

Она повела меня на задний двор и остановилась рядом с кипящей кастрюлей, пар от которой поднимался к небу, неся с собой пряно-сладкий аромат. Рядом на столе лежали ложка и щепотка ингредиентов, и Клодиль взяла ложку и окунула ее в содержимое кастрюли.

– Что ты об этом думаешь? – Она протянула мне ложку с жидкостью.

Я посмотрела на нее долгим взглядом, гадая, даст ли она мне какие-нибудь подсказки относительно того, для чего это все. Нет. Очевидно, это было какое-то испытание.

На самом деле мне было все равно, что эти люди думают обо мне, считают ли они, что я хорошо разбираюсь в растениях и эликсирах или нет, но мне действительно нравился вызов, особенно этот вызов. Я поняла, о чем Клодиль меня спрашивала. Она хотела, чтобы я угадала, что они приготовили, и, если смогу, придумала способ сделать эликсир лучше. Мне всегда приходилось самостоятельно заниматься улучшением лекарственных формул, так что было приятно и волнительно делать это вместе с другими.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь