Книга Королевство на руинах, страница 69 – К. Ф. Брин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевство на руинах»

📃 Cтраница 69

Мика кивнул и отвернулся, рассматривая группы гостей, разгуливающих по залу. Большинство из них игнорировали существ, свирепо взиравших на них из клеток, предпочитая вместо этого подзывать к себе более приятных и менее агрессивных пленников в синих одеждах.

– В его… решении нет ничего необычного. – Мика кивком указал вправо. – Брюнетка в лиловом платье – волчица. Она здесь почти столько же, сколько и я. Быстро начала сотрудничать с демонами. Пошла по рукам, но обычно спит только с одним партнером, а не с несколькими сразу. Когда надоедает одному, ее забирает кто-то другой.

– Она сама не выбирает партнеров?

– Нет, у пленников нет выбора, ты же знаешь. Есть еще два таких же волка, мужчина и женщина, и несколько фей. – Мика умолк на мгновение, когда Джедрек заметил меня. – Он красивый. Его будут баловать. Пока ему нравится жить в невидимой клетке, о нем будут заботиться.

Глядя на меня, Джедрек закатил глаза, а затем наклонился и что-то сказал своей спутнице. Та посмотрела на меня, и ее глаза расширились. Она кивнула, позволяя ему отойти.

Он двинулся по залу так, словно здесь все принадлежало ему, расправляя плечи и одергивая костюм. Проходя мимо пленников в синих одеждах, Джедрек бросил на них жалостливый, снисходительный взгляд. Возможно, он мысленно вернулся в нашу деревню, но в другой одежде и с большим количеством заблуждений.

– Слишком развязный для пленника, – проворчал Мика.

– Охренеть, да?

– Так и знал, что увижу тебя здесь, – проговорил Джедрек, подойдя к моей клетке и глядя на Мику, который теперь прислонился к ближайшей ко мне решетке. Джедрек сморщил нос и сделал пару шагов назад, подальше от моего запаха.

Демоны, пялившиеся на меня, одарили его улыбкой и медленно побрели к следующей клетке. Я понятия не имела, почему на нас было так забавно смотреть.

– И держу пари, ты ни черта не сделал, чтобы помочь мне выбраться отсюда, – ответила я ему.

– Я просил их не причинять тебе вреда, но, честно говоря, Финли, чего ты ожидала? Ты дерешься и убиваешь охранников, и… ты всегда была дикой. И? Вот что в итоге получила. Теперь сама видишь. Думаю, небольшое обучение послушанию пойдет тебе на пользу.

– Меня действительно поражает, что ты до сих пор не убила его. – Мика оттолкнулся от прутьев и выпрямился, глядя на двух женщин-демонов, которые направлялись к его клетке.

Джедрек фыркнул и притворился, что не замечает Мику.

– Усвой уроки, которые тебе пытаются преподать, – продолжил Джедрек, – и тогда сможешь выбраться из клетки. Сможешь переехать в мои комнаты.

Он произнес это как «ко-омнаты-ы-ы», как будто приобрел вес в этом мире и занял достойное место в здешней иерархии.

– И куда, по-твоему, это тебя приведет? – накинулась я на него. – Думаешь, демоны примут тебя в свое общество в иной роли, кроме домашнего любимца? Пораскинь мозгами, Джедрек. У тебя нет никакого светлого будущего.

Он слегка покачал головой.

– Почему ты обязательно хочешь учиться на горьком опыте? – Он всплеснул руками. – Что ж, наслаждайся этим. Когда будешь готова образумиться, дай знать.

Мой гнев нарастал, превращаясь в обжигающую силу. Она царапала мою кожу изнутри, желая вырваться наружу. Жгучая боль пронзила спину, прежде чем я услышала глухой лязг. Чья-то рука вцепилась мне в платье и дернула. Прутья клетки врезались в голову. Распахнув глаза, я чуть не набросилась на противника, но оказалось, что это Мика пристально смотрит на меня своими глубокими карими глазами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь