Онлайн книга «Двор мёда и пепла»
|
Я нахмурилась. Вчера я провела в обществе Фаолана всего час, но этого хватило, чтобы у меня слегка помутился рассудок. Ничего не изменилось. Он все еще был Неблагим. Я была Благой. Между нами никогда ничего не будет. Вот только Фаолан с юных лет обладал раздражающей смесью обаяния плохиша, наделенного задумчивой сексуальностью. Ну, может, шестнадцатилетнюю меня это сочетание и не раздражало, но двадцатичетырехлетней мне не нравилось, чем вчера закончился наш разговор. Вряд ли Фаолан потерял из-за него покой и сон. Я со вздохом подкинула кинжал и едва обратила внимание, когда его рукоять со знакомым глухим стуком легла на ладонь. Воздух вокруг казался заряженным электричеством — так бывает перед тем, как на мир обрушится буря. Но снаружи ярко светило солнце, значит, это ощущение не имело ничего общего с погодой, а имело прямое отношение к тому, что произошло с Андерхиллом. Я напряглась, услышав гулкий стук в дверь. Мне не полагалось иметь слуг, пока я не выберу свое призвание, поэтому я открыла сама, держа в руке кинжал, и увидела пожилого человека, судя по золотой с серебром ливрее — лакея. — Чем могу помочь? Человек посмотрел на мое оружие и поспешно протянул большую коробку, завернутую в пурпурную бумагу. — Велено передать Каллик без Дома. Вторая доставка за сегодняшний день. Утром принесли еду — в качестве щедрого дара, чтобы я продержалась, пока не получу первую стипендию. Я бросила кинжал за спину и услышала глухой удар, с которым он воткнулся в дальнюю стену. — Каллик — это я. Я взвесила коробку в руке. Кто, черт возьми, мне это прислал? Старик покосился через мое плечо. — Не сразу я вас нашел. Не знал, что тут есть дома на задах замка. Несчастливое число, не так ли? — Это задница замка, а не зады, — поправила я. — Нечего стесняться в выражениях. Он широко ухмыльнулся. — Как скажете. Доброго дня, мэм. Пинком захлопнув дверь, я вернулась к столу, бросила на него коробку и уставилась на нее. Золотые блестки по всей обертке. Карточка с тиснением. Голубая лента. Я разорвала упаковку и высоко приподняла брови при виде того, что лежало внутри. Платье. Я схватила карточку. «Каллик без Дома. Ваш наряд для сегодняшнего пира. С уважением, администрация замка». Праздник — явно не тот случай, когда можно ходить в кожаных штанах и рубашке. Все Испытанные получили «наряд» или только я? Другими словами — мне прислали личный подарок от Дорогого Отца или еще один из призов? Не то чтобы это имело значение. Как бы я ни выглядела, он не станет предъявлять на меня права. Уж точно не на таком празднестве. И все же я была не настолько глупа, чтобы считать, что у меня есть выбор. Хочешь не хочешь, придется надеть присланное. Когда я вытащила ярды ткани из волшебных пределов коробки, платье развернулось, стало больше. Нежно-сиреневое, в точности подходящее к моим глазам. Я прижала тюль к руке. Я унаследовала бронзовую кожу матери и невольно признала, что цвет платья подчеркивает ее скрытое сияние. Подняв платье, я поморщилась. Как, черт возьми, сражаться и бегать в этой тряпке? Ну, делать что-либо подобное на празднике вряд ли придется, но восемь лет тренировок не проходят даром. Любое место могло оказаться смертельно опасным. По сравнению с этим одеянием платья, которые я иногда носила в приюте, больше смахивали на мешковатые сорочки. Лиф из почти прозрачного кружева лишь служил основой для сиреневых блесток, которым полагалось прикрывать девушку. Блестки усеивали и плечи, а длинные рукава заканчивались сиреневыми перьями — да, перьями! Перья украшали также всю широкую тюлевую юбку, каскадом ниспадавшую до полу. |